The Meaning of Amos 3:11 Explained

Amos 3:11

KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.

YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary -- and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.

Darby: Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.

ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be , even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.

KJV Reverse Interlinear

Therefore thus saith  the Lord  GOD;  An adversary  [there shall be] even round about  the land;  and he shall bring down  thy strength  from thee, and thy palaces  shall be spoiled. 

What does Amos 3:11 Mean?

Verse Meaning

Sovereign Yahweh announced that an enemy that would surround the land of Israel would destroy and loot its impressive fortresses. That enemy proved to be Assyria, which besieged and destroyed Samaria and overran all Israel in722 B.C.

Context Summary

Amos 3:1-15 - The Lord's Word Must Come True
The closer our relationship with God, the more searching His scrutiny and chastening. The sins of God's children which may seem of slight consequence are rigorously dealt with by their Heavenly Father, who loves them too well to allow their life to be permanently injured. It is because God loves us that He is so quick in detecting the least symptoms of disease. But we must agree with Him as to the sinfulness of sin, the need of cleansing, the hopelessness of our old nature, and the world's urgent need both of our sympathy and sacrifice. So only shall we walk with God as Enoch did. The soul that is one with Him is on the alert, as is the traveler who hears the lion's roar in the forest. Watch; ye know not the hour!
The nobles of Egypt and Philistia are summoned to view the sins of Samaria and to confirm the justice of her penalty. From all sides the invader would descend on the recreant land. Only a fragment should escape, like the small piece of a lamb rescued from the jaws of the savage beast of prey. The couch of luxury, the bed of sloth, the golden calf of Beth-el-all marked the degeneracy of the Chosen People. May the sorrows through which the world is passing at this hour be the means of cleansing human society from these same evils that our Christian civilization may escape the penalties that overtook Israel! [source]

Chapter Summary: Amos 3

1  The necessity of God's judgment against Israel
9  The publication of it, with the causes thereof

What do the individual words in Amos 3:11 mean?

Therefore thus says the Lord GOD An adversary [shall be] and all around the land and He shall sap from you your strength and shall be plundered your palaces
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה צַ֖ר וּסְבִ֣יב הָאָ֑רֶץ וְהוֹרִ֤ד מִמֵּךְ֙ עֻזֵּ֔ךְ וְנָבֹ֖זּוּ אַרְמְנוֹתָֽיִךְ

כֹּ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֔ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
צַ֖ר  An  adversary  [shall  be] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
וּסְבִ֣יב  and  all  around 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
הָאָ֑רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְהוֹרִ֤ד  and  He  shall  sap 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
מִמֵּךְ֙  from  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
עֻזֵּ֔ךְ  your  strength 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: עֹז  
Sense: might, strength.
וְנָבֹ֖זּוּ  and  shall  be  plundered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: בָּזַז  
Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize.
אַרְמְנוֹתָֽיִךְ  your  palaces 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: אַרְמֹון  
Sense: citadel, palace, fortress.