KJV: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
YLT: And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.
Darby: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
ASV: and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
וְהִכְרַתִּ֥י | And I will cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
שׁוֹפֵ֖ט | the judge |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
מִקִּרְבָּ֑הּ | from its midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
שָׂרֶ֛יהָ | its princes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
אֶהֱר֥וֹג | slay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
עִמּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
אָמַ֥ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |