KJV: And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
YLT: and he found there a certain man, Aeneas by name -- for eight years laid upon a couch -- who was paralytic,
Darby: And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.
ASV: And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.
εὗρεν | He found |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
ἄνθρωπόν | a man |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
τινα | certain |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ὀνόματι | named |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
Αἰνέαν | Aeneas |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Αἰνέας Sense: the name of a paralytic cured by Peter at Lydia. |
|
ἐτῶν | years |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ἔτος Sense: year. |
|
ὀκτὼ | eight |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural Root: ὀκτώ Sense: eight. |
|
κατακείμενον | lying |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular Root: κατάκειμαι Sense: to have lain down, i.e. to lie prostrate. |
|
κραβάττου | a bed |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κράβαττος Sense: a pallet, camp bed (a rather simple bed holding only one person). |
|
παραλελυμένος | paralyzed |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: παραλύω Sense: to loose on one side or from the side. |
Greek Commentary for Acts 9:33
Old Greek name and so probably a Hellenistic Jew. He was apparently a disciple already (the saint, Acts 9:32). Luke the physician notes that he had been bed ridden for eight years. See note on Acts 5:15 for “bed” (krabattou) and Acts 8:7; Luke 5:18 for “paralyzed” (paralelumenos perfect passive participle of paraluō with ēn periphrastic past perfect passive). [source]
The duration of the malady, and the fact of his having been bedridden for the whole time, are characteristic of the physician's narrative. [source]
See on Mark 2:4. [source]
Better, as Rev., palsied. See on Luke 5:18. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 9:33
Rev., more neatly, palsied. Whenever Luke mentions this disease, he uses the verb and not the adjective παραλυτικός paralytic (as Matthew 4:24; Matthew 8:6; Mark 2:3-10; compare Acts 8:7; Acts 9:33); his usage in this respect being in strict accord with that of medical writers. [source]
Luke uses four words for the beds o£ the sick: κλίνη , as Luke 5:18, the general word for a bed or couch; κράββατος , (Acts 5:15; Acts 9:33), a rude pallet (see on Mark 2:4); κλινίδιον , a small couch or litter, as here, a couch so light that a woman could lift and carry it away. Thus, in the “Lysistrata” of Aristophanes, 916, Myrrine says: “Come now, let me carry our couch” ( κλινίδιον )The fourth term, κλινάριον (Acts 5:15), cannot be accurately distinguished from the last. The last two are peculiar to Luke. [source]
Used by both Mark and Luke. See on Mark 2:4, and compare Acts 5:15; Acts 9:33. [source]
Present active imperative of αρον egeirō a sort of exclamation, like our “Get up.” The first active imperative (αιρω āron of περιπατεω airō) means to pick up the pallet, and then “go on walking” (present active imperative of κραβαττον peripateō). For krabatton (pallet) see Mark 2:2-12; Mark 6:55; Acts 5:15; Acts 9:33. [source]
Before I was born. Others, from the time of my birth. A few passages in lxx. go to sustain the former view: Isaiah 64:2,24; 66:1,5. That view is also favored by those instances in which a child's destiny is clearly fixed by God before birth, as Samson, Judges href="/desk/?q=jud+16:17&sr=1">Judges 16:17; comp. Judges 13:5, Judges 13:7; John the Baptist, Luke 1:15. See also Matthew 19:12. The usage of ἐκ as marking a temporal starting point is familiar. See John 6:66; John 9:1; Acts 9:33; Acts 24:10. [source]