KJV: Till another king arose, which knew not Joseph.
YLT: till another king rose, who had not known Joseph;
Darby: until another king over Egypt arose who did not know Joseph.
ASV: till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.
ἄχρι | until |
Parse: Preposition Root: ἄχρι Sense: until, unto, etc. |
|
οὗ | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἀνέστη | there arose |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀναπηδάω Sense: to cause to rise up, raise up. |
|
βασιλεὺς | king |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: βασιλεύς Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king. |
|
ἕτερος | another |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἀλλοιόω Sense: the other, another, other. |
|
ἐπ’ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
Αἴγυπτον | Egypt |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Αἴγυπτος Sense: a country occupying the northeast angle of Africa. |
|
ᾔδει | knew |
Parse: Verb, Pluperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: οἶδα Sense: to see. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰωσήφ | Joseph |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰωσήφ Sense: the patriarch, the eleventh son of Jacob. |
Greek Commentary for Acts 7:18
A different kind of king also, probably a king of the new dynasty after the shepherd kings had been expelled from Egypt. [source]
Second past perfect of οιδα oida used like an imperfect. Joseph‘s history and services meant nothing to the new king. “The previous dynasty had been that of the Hyksos: the new king was Ahmes who drove out the Hyksos” (Knobel). [source]
Not merely a successor, but a monarch of a different character. [source]
As sixty years had elapsed since Joseph's death, and a new dynasty was coming to the throne, this may be taken literally: did not know his history and services. Some explain, did not recognize his merits. [source]