KJV: Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
YLT: and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.'
Darby: And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.
ASV: And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
ἔστιν | there is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἄλλῳ | other |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
οὐδενὶ | no one |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
σωτηρία | salvation |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: σωτηρία Sense: deliverance, preservation, safety, salvation. |
|
ὄνομά | name |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
ἐστιν | is there |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἕτερον | another |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: ἀλλοιόω Sense: the other, another, other. |
|
ὑπὸ | under |
Parse: Preposition Root: ὑπό Sense: by, under. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οὐρανὸν | heaven |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Nominative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δεδομένον | having been given |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Neuter Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
ἀνθρώποις | men |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
δεῖ | it behooves |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: δεῖ Sense: it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper. |
|
σωθῆναι | to be saved |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
ἡμᾶς | us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for Acts 4:12
The Messianic salvation as in Acts 5:31; Acts 17:11 and as Jesus meant in John 4:22. It is amazing to see Peter speaking thus to the Sanhedrin and proclaiming the necessity of salvation (δει σωτηναι dei sōthēnai) in the name of Jesus Christ and in no other. If this was true then, it is true today. There is no second (ετερον heteron) name to go beside that of Jesus in India, China, Japan, or America. [source]
Note the article: the salvation; the Messianic deliverance. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 4:12
This is the obvious meaning of ετερον heteron in distinction from αλλον allon as seen in Acts 4:12; Galatians 1:6. But this distinction in nature or kind is not always to be insisted on. A different gospel (ευαγγελιον ετερον euaggelion heteron). Similar use of ετερον heteron Ye do well to bear with him Ironical turn again. “Well do you hold yourselves back from him” (the coming one, whoever he is). Some MSS. have the imperfect ανειχεστε aneichesthe (did bear with). [source]
As in Revelation 6:10; Revelation 7:2. “The polyglott multitude shouts its praises as with one voice” (Swete).Salvation (η σωτηρια hē sōtēria). As in Revelation 12:10; Revelation 19:1. Nominative absolute. Salvation here is regarded as an accomplished act on the part of those coming out of the great tribulation (Revelation 7:14) and the praise for it is given to God (τωι τεωι tōi theōi dative case) and to the Lamb (τωι αρνιωι tōi arniōi dative also). Both God and Christ are thus called σωτηρ sōtēr as in the Pastoral Epistles, as to God (1 Timothy 1:1; 1 Timothy 2:3; Titus 1:3; Titus 3:4) and to Christ (Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6). For η σωτηρια hē sōtēria see John 4:22; Acts 4:12; Judges 1:3. [source]
As in Revelation 12:10; Revelation 19:1. Nominative absolute. Salvation here is regarded as an accomplished act on the part of those coming out of the great tribulation (Revelation 7:14) and the praise for it is given to God Both God and Christ are thus called σωτηρ sōtēr as in the Pastoral Epistles, as to God (1 Timothy 1:1; 1 Timothy 2:3; Titus 1:3; Titus 3:4) and to Christ (Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6). For η σωτηρια hē sōtēria see John 4:22; Acts 4:12; Judges 1:3. [source]