The Meaning of Acts 26:31 Explained

Acts 26:31

KJV: And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

YLT: and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'

Darby: and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.

ASV: and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

KJV Reverse Interlinear

And  when they were gone aside,  they talked  between  themselves,  saying,  This  man  doeth  nothing  worthy  of death  or  of bonds. 

What does Acts 26:31 Mean?

Context Summary

Acts 26:22-32 - Convincing His Inquisitors
Paul was in his element. He was delivering to kings and governors the testimony which it was the constant object of his life to give, when suddenly he was stopped by Festus, who, on hearing of the resurrection of the dead, accused Paul of madness. Paul addressed him with perfect respect, and then turned to King Agrippa for justification. But Agrippa did not choose to be entrapped in the discussion of these deep religious truths. With the contempt of a man of the world he smiled at the enthusiastic earnestness of this man who fancied that a wearer of purple would embrace faith in a crucified Messiah. It was as if he said, "In a little while you'll be making me-a Christian!"
Paul immediately caught up his words. With evident sincerity he broke in with, I would to God that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost and altogether such as I am (here he must have raised his fettered hands) except these bonds. He was no common criminal, as his judges were fain to admit, and the proceedings of that day probably, under God, saved Paul's life, for Nero could hardly condemn to death a man who had been pronounced innocent by such hearers as these. [source]

Chapter Summary: Acts 26

1  Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;
12  and how miraculously he was converted, and called to his apostleship
24  Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly
28  Agrippa is almost persuaded to be a Christian
31  The whole company pronounces him innocent

Greek Commentary for Acts 26:31

They spake one to another [ελαλουν προς αλληλους]
Imperfect active, describing the eager conversation of the dignitaries about Paul‘s wonderful speech. [source]
Nothing worthy of death or bonds [ουδεν τανατου η δεσμων αχιον]
This is the unanimous conclusion of all these dignitaries (Romans, Jews, Greeks) as it was of Festus before (Acts 25:25). But Paul had not won any of them to Christ. The conclusion leaves Festus in a predicament. Why had he not set Paul free before this? [source]
Doeth []
Referring, not to Paul's past conduct, but to the general character of his life. [source]

What do the individual words in Acts 26:31 mean?

and having withdrawn they began speaking to one another saying - Nothing of death or of chains worthy any is doing the man this
καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες ὅτι Οὐδὲν θανάτου δεσμῶν ἄξιον ‹τι› πράσσει ἄνθρωπος οὗτος

ἀναχωρήσαντες  having  withdrawn 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀναχωρέω  
Sense: to go back, return.
ἐλάλουν  they  began  speaking 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
ἀλλήλους  one  another 
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀλλήλων  
Sense: one another, reciprocally, mutually.
λέγοντες  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ὅτι  - 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
Οὐδὲν  Nothing 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
θανάτου  of  death 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
δεσμῶν  of  chains 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: δεσμός  
Sense: a band or bond.
ἄξιον  worthy 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: ἄξιος  
Sense: weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much.
‹τι›  any 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
πράσσει  is  doing 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀναπράσσω 
Sense: to exercise, practise, to be busy with, carry on.
ἄνθρωπος  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
οὗτος  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.