The Meaning of Acts 26:10 Explained

Acts 26:10

KJV: Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

YLT: which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,

Darby: Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.

ASV: And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

KJV Reverse Interlinear

Which thing  I  also  did  in  Jerusalem:  and  many  of the saints  did  I  shut up  in prison,  having received  authority  from  the chief priests;  and  when they  were put to death,  I gave  my voice  against [them]. 

What does Acts 26:10 Mean?

Context Summary

Acts 26:1-11 - Paul Permitted To Speak For Himself
Though Paul's defense before Agrippa is in substance the same as that from the castle stairs at Jerusalem, it differs in the extended description of the remarkable change which had passed over his life in consequence of the direct interposition of Jesus Christ. And in the opening paragraph he lays great stress on his determined opposition to the doctrine of Christ, as a proof that his conversion was trustworthy evidence.
Stretching out his hand, the Apostle began by congratulating himself on the opportunity of laying his case before the great-grandson of Herod the Great, whose elaborate training in all matters of the Jewish religion made him unusually competent to deal with the matters in debate. He asked why it should be so hard to credit the attested fact of the Lord's resurrection. He granted that he himself had resisted the evidence when he had first heard it. Indeed, he had everything to lose if he accepted it. His fiery persecution of the Christians proved at least that he was an impartial witness. So he pleaded before that group of high and mighty potentates. What a contrast between their splendid robes and sparkling jewels, and the poor, worn, shackled prisoner! But they are remembered only because of this chance connection with Paul, while Paul has led the mightiest minds of subsequent ages. [source]

Chapter Summary: Acts 26

1  Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;
12  and how miraculously he was converted, and called to his apostleship
24  Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly
28  Agrippa is almost persuaded to be a Christian
31  The whole company pronounces him innocent

Greek Commentary for Acts 26:10

I both shut up many [πολλους τε κατεκλεισα]
Effective aorist active of κατακλειω — katakleiō old word to shut down like a trap door, in N.T. only here and Luke 3:20. Double use of τε — te (both--and). [source]
Having received authority from the chief priests [την παρα των αρχιερεων εχουσιαν λαβων]
“The authority,” he says. Paul was the official persecutor of the saints under the direction of the Sanhedrin. He mentions “chief priests” (Sadducees), though a Pharisee himself. Both parties were co-operating against the saints. And when they were put to death (αναιρουμενων τε αυτων — anairoumenōn te autōn). Genitive absolute with present passive participle of αναιρεω — anaireō I gave my vote against them “I cast down my pebble” (a black one). The ancient Greeks used white pebbles for acquittal (Revelation 2:17), black ones for condemnation as here (the only two uses of the word in the N.T.). Paul‘s phrase (not found elsewhere) is more vivid than the usual καταπσηπιζω — katapsēphizō for voting. They literally cast the pebbles into the urn. Cf. συμπσηπιζω — sumpsēphizō in Acts 19:19, συγκαταπσεπιζο — sugkatapsephizo in Acts 1:26. If Paul‘s language is taken literally here, he was a member of the Sanhedrin and so married when he led the persecution. That is quite possible, though he was not married when he wrote 1 Corinthians 7:7., but a widower. It is possible to take the language figuratively for approval, but not so natural. [source]
And when they were put to death [αναιρουμενων τε αυτων]
Genitive absolute with present passive participle of αναιρεω — anaireō [source]
I gave my vote against them [κατηνεγκα πσηπον]
“I cast down my pebble” (a black one). The ancient Greeks used white pebbles for acquittal (Revelation 2:17), black ones for condemnation as here (the only two uses of the word in the N.T.). Paul‘s phrase (not found elsewhere) is more vivid than the usual καταπσηπιζω — katapsēphizō for voting. They literally cast the pebbles into the urn. Cf. συμπσηπιζω — sumpsēphizō in Acts 19:19, συγκαταπσεπιζο — sugkatapsephizo in Acts 1:26. If Paul‘s language is taken literally here, he was a member of the Sanhedrin and so married when he led the persecution. That is quite possible, though he was not married when he wrote 1 Corinthians 7:7., but a widower. It is possible to take the language figuratively for approval, but not so natural. [source]
Saints [τῶν ἁγίων]
Lit.,the holy ones. Paul did not call the Christians by this name when addressing the Jews, for this would have enraged them; but before Agrippa he uses the word without fear of giving offence. On this word ἅγιος , holy, which occurs over two hundred times in the New Testament, it is to be noted how the writers of the Greek scriptures, both in the New Testament and, what is more remarkable, in the Septuagint, bring it out from the background in which it was left by classical writers, and give preference to it over words which, in pagan usage, represented conceptions of mere externality in religion. Even in the Old Testament, where externality is emphasized, ἅγιος is the standard word for holy. [source]
Gave my voice [κατήνεγκα ψῆφον]
Lit., laid down my vote. See on counteth, Luke 14:28. Some suppose that Paul here refers to casting his vote as a member of the Sanhedrim; in which case he must have been married and the father of a family. But this there is no reason for believing (compare 1 Corinthians 7:7, 1 Corinthians 7:8); and the phrase may be taken as expressing merely moral assent and approval. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 26:10

Luke 14:28 Counteth [ψηφίζει]
Only here and Revelation 13:18. From ψῆφος , apebble (see Revelation 2:17), used as a counter. Thus Herodotus says that the Egyptians, when they calculate ( λογιζονται ψήφοις , reckon with pebbles)move their hand from right to left (ii., 36). So Aristophanes, “Reckon roughly, not with pebbles ( ψήφοις )but on the hand” (“Wasps,” 656). Similarly calculate, from Latin calculus, a pebble. Used also of voting. Thus Herodotus: “The Greeks met at the altar of Neptune, and took the ballots ( τὰς ψήφοις ) wherewith they were to give their votes.” Plato: “And you, would you vote ( ἂν ψῆφον θεῖο , cast your pebble ) with me or against me?” (“Protagoras,” 330). See Acts 26:10. [source]
Luke 14:28 Sit down [κατισας]
Attitude of deliberation.First (πρωτον — prōton). First things first. So in Luke 14:31.Count Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος — psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην — tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω — daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον — Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω — apartizō to finish off (απ — ap - and αρτιζω — artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος — exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Luke 14:28 Count [πσηπιζει]
Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος — psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην — tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω — daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον — Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω — apartizō to finish off (απ — ap - and αρτιζω — artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος — exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Luke 3:20 Added [προσετηκεν]
First aorist active indicative (kappa aorist). Common verb (προστιτημι — prostithēmi) in all Greek. In N.T. chiefly in Luke and Acts. Hippocrates used it of applying wet sponges to the head and Galen of applying a decoction of acorns. There is no evidence that Luke has a medical turn to the word here. The absence of the conjunction οτι — hoti (that) before the next verb κατεκλεισεν — katekleisen (shut up) is asyndeton. This verb literally means shut down, possibly with a reference to closing down the door of the dungeon, though it makes sense as a perfective use of the preposition, like our “shut up” without a strict regard to the idea of “down.” It is an old and common verb, though here and Acts 26:10 only in the N.T. See note on Matthew 14:3 for further statement about the prison. [source]
John 17:11 Holy [ἅγιε]
See on saints, Acts 26:10; also see on 1 Peter 1:15. Compare 1 John 2:20, and righteous Father ( δίκαιε ), John 17:25. This epithet, now first applied to the Father, contemplates God, the holy One, as the agent of that which Christ desires for His disciples - holiness of heart and life; being kept from this evil world. [source]
John 10:36 Sanctified [ἡγίασεν]
Better, as Rev., in margin, consecrated. The fundamental idea of the word is separation and consecration to the service of Deity. See note on Acts 26:10, on the kindred adjective ἅγιος , holy or consecrated. [source]
Acts 22:4 I who []
, literally. This Way (ταυτην την οδον — tautēn tēn hodon). The very term used for Christianity by Luke concerning Paul‘s persecution (Acts 9:2), which see. Here it “avoids any irritating name for the Christian body” (Furneaux) by using this Jewish terminology. Unto the death Unto death, actual death of many as Acts 26:10 shows. Both men and women (ανδρας τε και γυναικας — andras te kai gunaikas). Paul felt ashamed of this fact and it was undoubtedly in his mind when he pictured his former state as “a blasphemer, and a persecutor, and injurious (1 Timothy 1:13), the first of sinners” (1 Timothy 1:15). But it showed the lengths to which Paul went in his zeal for Judaism. [source]
Acts 22:4 Unto the death [αχρι τανατου]
Unto death, actual death of many as Acts 26:10 shows. Both men and women (ανδρας τε και γυναικας — andras te kai gunaikas). Paul felt ashamed of this fact and it was undoubtedly in his mind when he pictured his former state as “a blasphemer, and a persecutor, and injurious (1 Timothy 1:13), the first of sinners” (1 Timothy 1:15). But it showed the lengths to which Paul went in his zeal for Judaism. [source]
Acts 22:5 All the estate of the elders [παν το πρεσβυτεριον]
All the eldership or the Sanhedrin (Acts 4:5) of which Paul was probably then a member (Acts 26:10). Possibly some of those present were members of the Sanhedrin then (some 20 odd years ago). From whom (παρ ων — par' hōn). The high priest and the Sanhedrin. Letters unto the brethren Paul still can tactfully call the Jews his “brothers” as he did in Romans 9:3. There is no bitterness in his heart. Journeyed (επορευομην — eporeuomēn). Imperfect middle indicative of πορευομαι — poreuomai and a vivid reality to Paul still as he was going on towards Damascus. To bring also Future active participle of αγω — agō to express purpose, one of the few N.T. examples of this classic idiom (Robertson, Grammar, p. 1118). Them which were there (τους εκεισε οντας — tous ekeise ontas). Constructio praegnans. The usual word would be εκει — ekei (there), not εκεισε — ekeise (thither). Possibly the Christians who had fled to Damascus, and so were there (Robertson, Grammar, p. 548). In bonds Perfect passive participle of δεω — deō predicate position, “bound.” For to be punished (ινα τιμωρητωσιν — hina timōrēthōsin). First aorist passive subjunctive of τιμωρεω — timōreō old verb to avenge, to take vengeance on. In the N.T. only here, and Acts 26:11. Pure final clause with ινα — hina He carried his persecution outside of Palestine just as later he carried the gospel over the Roman empire. [source]
Acts 9:13 How much evil [οσα κακα]
How many evil things. Saul‘s reputation (Acts 26:10) as a persecutor had preceded him. [source]
Acts 9:13 To thy saints [τοις αγιοις]
Dative of disadvantage. “Used here for the first time as a name for the Christians” (Knowling), but it came to be the common and normal (Hackett) term for followers of Christ (Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10; 1 Corinthians 1:2, etc.). This common word is from το αγος — to hagos religious awe or reverence and is applied to God‘s name (Luke 1:49), God‘s temple (Matthew 24:15), God‘s people as set apart for God (Luke 1:70; Luke 2:23; Romans 1:7, etc.). Ananias in his ignorance saw in Saul only the man with an evil reputation while Jesus saw in Saul the man transformed by grace to be a messenger of mercy. [source]
Acts 25:7 Which had come down [οι καταβεβηκοτες]
Perfect active participle of καταβαινω — katabainō They had come down on purpose at the invitation of Festus (Acts 25:5), and were now ready. Stood round about him (περιεστησαν αυτον — periestēsan auton). Second aorist (ingressive) active (intransitive) of περιιστημι — periistēmi old verb, “Took their stand around him,” “periculum intentantes ” (Bengel). Cf. Luke 23:10 about Christ. They have no lawyer this time, but they mass their forces so as to impress Festus. Bringing against him Bearing down on. See note on Acts 20:9; and note on Acts 26:10, only N.T. examples of this ancient verb. Many and grievous charges (πολλα και βαρεα αιτιωματα — polla kai barea aitiōmata). This word αιτιωμα — aitiōma for old form αιτιαμα — aitiama is found in one papyrus (Moulton and Milligan‘s Vocabulary) in sense of “blame.” But the charges were no “heavier” than those made by Tertullus (Acts 24:5-8). Paul‘s reply proves this and they were also probably on court record (Furneaux). See this adjective βαρυς — barus (heavy) used with λυκοι — lukoi (wolves) in Acts 20:29. Which they could not prove Imperfect active of ισχυω — ischuō to have strength or power as in Acts 19:16, Acts 19:20. Repetition and reiteration and vehemence took the place of proof (αποδειχαι — apodeixai first aorist active infinitive of αποδεικνυμι — apodeiknumi to show forth, old verb, in N.T. only here, Acts 2:22 which see and 1 Corinthians 4:9). [source]
Acts 25:7 Bringing against him [καταπεροντες]
Bearing down on. See note on Acts 20:9; and note on Acts 26:10, only N.T. examples of this ancient verb. Many and grievous charges (πολλα και βαρεα αιτιωματα — polla kai barea aitiōmata). This word αιτιωμα — aitiōma for old form αιτιαμα — aitiama is found in one papyrus (Moulton and Milligan‘s Vocabulary) in sense of “blame.” But the charges were no “heavier” than those made by Tertullus (Acts 24:5-8). Paul‘s reply proves this and they were also probably on court record (Furneaux). See this adjective βαρυς — barus (heavy) used with λυκοι — lukoi (wolves) in Acts 20:29. Which they could not prove Imperfect active of ισχυω — ischuō to have strength or power as in Acts 19:16, Acts 19:20. Repetition and reiteration and vehemence took the place of proof (αποδειχαι — apodeixai first aorist active infinitive of αποδεικνυμι — apodeiknumi to show forth, old verb, in N.T. only here, Acts 2:22 which see and 1 Corinthians 4:9). [source]
Acts 9:2 Letters [επιστολας]
Julius Ceasar and Augustus had granted the high priest and Sanhedrin jurisdiction over Jews in foreign cities, but this central ecclesiastical authority was not always recognized in every local community outside of Judea. Paul says that he received his authority to go to Damascus from the priests (Acts 26:10) and “the estate of the elders” (Acts 22:5), that is the Sanhedrin. To Damascus (εις Δαμασκον — eis Damaskon). As if no disciples of importance (outside the apostles in Jerusalem) were left in Judea. Damascus at this time may have been under the rule of Aretas of Arabia (tributary to Rome) as it certainly was a couple of years later when Saul escaped in a basket (2 Corinthians 11:32). This old city is the most enduring in the history of the world (Knowling). It is some 150 miles Northeast from Jerusalem and watered by the river Abana from Anti-Lebanon. Here the Jews were strong in numbers (10,000 butchered by Nero later) and here some disciples had found refuge from Saul‘s persecution in Judea and still worshipped in the synagogues. Paul‘s language in Acts 26:11 seems to mean that Damascus is merely one of other “foreign cities” to which he carried the persecution. If he found Third class condition with aorist subjunctive retained after secondary tense (asked). The Way (της οδου — tēs hodou). A common method in the Acts for describing Christianity as the Way of life, absolutely as also in Acts 19:9, Acts 19:23; Acts 22:4; Acts 24:14, Acts 24:22 or the way of salvation (Acts 16:17) or the way of the Lord (Acts 18:25). It is a Jewish definition of life as in Isaiah 40:3 “the way of the Lord,” Psalm 1:6 “the way of the righteous,” “the way of the wicked.” Jesus called himself “the way” (John 14:6), the only way to the Father. The so-called Epistle of Barnabas presents the Two Ways. The North American Indians call Christianity the Jesus Road. That he might bring them bound Final clause with οπως — hopōs (less common than ινα — hina) and aorist (effective) subjunctive (αγαγηι — agagēi reduplicated aorist of αγω — agō common verb) and perfect passive participle (δεδεμενους — dedemenous) of δεω — deō in a state of sheer helplessness like his other victims both men and women. Three times (Acts 8:3; Acts 9:2; Acts 22:4) this fact of persecuting women is mentioned as a special blot in Paul‘s cruelty (the third time by Paul himself) and one of the items in his being chief of sinners (1 Timothy 1:15). [source]
Romans 6:19 Holiness [ἁγιασμόν]
Rev., sanctification. For the kindred adjective ἅγιος holysee on saints, Acts 26:10. Ἁγιασμός is used in the New Testament both of a process - the inauguration and maintenance of the life of fellowship with God, and of the resultant state of sanctification. See 1 Thessalonians 4:3, 1 Thessalonians 4:7; 2 Thessalonians 2:13; 1 Timothy 2:15; 1 Peter 1:2; Hebrews 12:14. It is difficult to determine which is meant here. The passages in Thessalonians, Timothy, and Hebrews, are cited by interpreters on both sides. As in Romans 6:22it appears that sanctification contemplates a further result (everlasting life), it is perhaps better to understand it as the process. Yield your members to righteousness in order to carry on the progressive work of sanctification, perfecting holiness (1 Corinthians 7:1). [source]
Romans 11:16 The first-fruit - holy []
See on James 1:18, see on Acts 26:10. Referring to the patriarchs. [source]
Romans 1:7 Called to be saints [κλητοῖς ἁγίοις]
Or, saints by way of call. See on called to be an apostle, Romans 1:1. It is asserted that they are what they are called. The term ἅγιοι saintsis applied to Christians in three senses in theNew Testament. 1, As members of a visible and local community (Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10); 2, as members of a spiritual community (1 Corinthians 1:2; Colossians 3:12); 3, as individually holy (Ephesians 1:18; Colossians 1:12; Revelation 13:10). [source]
Romans 1:2 In the holy scriptures [ἐν γραφαῖς ἁγίαις]
Or, more strictly, in holy writings. The scriptures would require the article. See on John 5:47; see on John 2:22. Here again the absence of the article denotes the qualitative character of the phrase - books which are holy as conveying God's revelations. On ἅγιος holysee on Acts 26:10. This is the only passage in which it is applied to scriptures. [source]
1 Corinthians 7:7 Even as I myself [ως και εμαυτον]
This clearly means that Paul was not then married and it is confirmed by 1 Corinthians 9:5. Whether he had been married and was now a widower turns on the interpretation of Acts 26:10 “I cast my vote.” If this is taken literally (the obvious way to take it) as a member of the Sanhedrin, Paul was married at that time. There is no way to decide. His own gift from God (ιδιον χαρισμα εκ τεου — idion charisma ek theou). So each must decide for himself. See note on 1 Corinthians 1:7 for χαρισμα — charisma a late word from χαριζομαι — charizomai f0). [source]
1 Corinthians 7:7 As I myself []
Not unmarried, but continent. It is not necessary to assume that Paul had never been married. Marriage was regarded as a duty among the Jews, so that a man was considered to have sinned if he had reached the age of twenty without marrying. The Mishna fixed the age of marriage at seventeen or eighteen, and the Babylonish Jews as early as fourteen. A rabbinical precept declared that a Jew who has no wife is not a man. It is not certain, but most probable, that Saul was a member of the Sanhedrim (Acts 26:10). If so, he must have been married, as marriage was a condition of membership. From 1 Corinthians 7:8it is plausibly inferred that he classed himself among widowers. Farrar (“Life and Work of St. Paul,” i., 80) has some beautiful remarks upon the evidence for his marriage afforded by the wisdom and tenderness of his words concerning it. [source]
Philippians 1:16 Sincerely [ἁγνῶς]
Purely, with unmixed motives. The adjective ἁγνός means pure, in the sense of chaste, free from admixture of evil, and is once applied to God, 1 John 3:3. See on Acts 26:10, footnote. Not sincerely is explained by in pretense, Phlippians 1:18. [source]
Philippians 1:1 To all the saints [πᾶσιν τοῖς ἀγίοις]
In Paul's personal addresses in this epistle the word all occurs nine times. It is sufficiently accounted for by the expansiveness of grateful christian feeling which marks the entire letter, and it is doubtful whether it has any definite or conscious connection with the social rivalries hinted at in the epistle, and which call forth exhortations to unity, as if Paul were disclaiming all partisan feeling by the use of the term. For saints, see on Colossians 1:2; see on Romans 1:7. The word is transferred from the Old Testament. The Israelites were called ἅγιοι holyseparated and consecrated, Exodus 19:6; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2, Deuteronomy 14:21; Daniel 7:18, Daniel 7:22, etc. The christian Church has inherited the title and the privileges of the Jewish nation. Hence it is ἔθνος ἅγιον aholy nation, 1 Peter 2:9. The term implies, but does not assert, actual, personal sanctity. It is a social, not a personal epithet. See on Acts 26:10. [source]
Colossians 1:22 Holy, unblamable, unreprovable [ἁγίους, ἀμώμους, ἀνεγκλήτους]
Holy, see on saints, Acts 26:10; see on Revelation 3:7. The fundamental idea of the word is separation unto God and from worldly defilement. Unblamable, Rev. much better, without blemish. Compare Ephesians 1:4; Ephesians 5:27; and see on 1 Peter 1:19, and see on blemishes, 2 Peter 2:13. Unreprovable, not only actually free from blemish, but from the charge of it. See on 1 Corinthians 1:8, and compare 1 Timothy 6:14. [source]
1 John 2:9 His brother [τὸν ἀδελφόν]
His fellow-Christian. The singular, brother, is characteristic of this Epistle. See 1 John 2:10, 1 John 2:11; 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:17; 1 John 4:20, 1 John 4:21; 1 John 5:16. Christians are called in the New Testament, Christians (Acts 11:26; Acts 26:28; 1 Peter 4:16), mainly by those outside of the Christian circle. Disciples, applied to all followers of Christ (John 2:11; John 6:61) and strictly to the twelve (John 13:5sqq.). In Acts 19:1, to those who had received only John's baptism. Not found in John's Epistles nor in Revelation. Brethren. The first title given to the body of believers after the Ascension (Acts 1:15, where the true reading is ἀδελφῶν brethrenfor μαθητῶν disciples). See Acts 9:30; Acts 10:23; Acts 11:29; 1 Thessalonians 4:10; 1 Thessalonians 5:26; 1 John 3:14; 3 John 1:5, 3 John 1:10; John 21:23. Peter has ἡ ἀδελφότης thebrotherhood (1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9). The believers. Under three forms: The believers ( οἱ πιστοί ; Acts 10:45; 1 Timothy 4:12); they that believe ( οἱ πιστεύοντες ; 1 Peter 2:7; 1 Thessalonians 1:7; Ephesians 1:19); they that believed ( οἱ πιστεύσαντες ; Acts 2:44; Acts 4:32; Hebrews 4:3). The saints ( οἱ ἅγιοι ); characteristic of Paul and Revelation. Four times in the Acts (Acts 9:13, Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10), and once in Jude (Judges 1:3). Also Hebrews 6:10; Hebrews 13:24. In Paul, 1 Corinthians 6:1; 1 Corinthians 14:33; Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, etc. In Revelation 5:8; Revelation 8:3, Revelation 8:4; Revelation 11:18, etc.|Until now ( ἕως ἄρτι )|Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6.| [source]
Revelation 8:4 Of the saints [τῶν ἁγίων]
See on Acts 26:10. [source]
Revelation 3:7 He that is holy [ὁ ἅγιος]
See on Acts 26:10. Christ is called holy, Acts 2:27; Acts 13:35; Hebrews 7:26; in all which passages the word, however, is ὅσιος , which is holy by sanction, applied to one who diligently observes all the sanctities of religion. It is appropriate to Christ, therefore, as being the one in whom these eternal sanctities are grounded and reside. Ἅγιος , the word used here, refers rather to separation from evil. [source]
Revelation 13:7 The saints [τῶν ἁγίων]
See on Acts 26:10. [source]
Revelation 2:17 A white stone [πσηπον λευκην]
This old word for pebble (from πσαω — psaō to rub) was used in courts of justice, black pebbles for condemning, white pebbles for acquitting. The only other use of the word in the N.T. is in Acts 26:10, where Paul speaks of “depositing his pebble” Perfect passive predicate participle of γραπω — graphō Not the man‘s own name, but that of Christ (Heitmuller, Im Namen Jesu, p. 128-265). See Revelation 3:12 for the name of God so written on one. The man himself may be the πσηπος — psēphos on which the new name is written. “The true Christian has a charmed life” (Moffatt).But he that receiveth it “Except the one receiving it.” See Matthew 11:27 for like intimate and secret knowledge between the Father and the Son and the one to whom the Son wills to reveal the Father. See also Revelation 19:12. [source]

What do the individual words in Acts 26:10 mean?

which also I did in Jerusalem and many also of the saints I prisons locked up the from the chief priests authority having received being put to death then they I cast against [them] a vote
καὶ ἐποίησα ἐν Ἱεροσολύμοις καὶ πολλούς τε τῶν ἁγίων ἐγὼ φυλακαῖς κατέκλεισα τὴν παρὰ τῶν ἀρχιερέων ἐξουσίαν λαβών ἀναιρουμένων τε αὐτῶν κατήνεγκα ψῆφον

καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἐποίησα  I  did 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
Ἱεροσολύμοις  Jerusalem 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: Ἱεροσόλυμα  
Sense: denotes either the city itself or the inhabitants.
πολλούς  many 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
τε  also 
Parse: Conjunction
Root: τέ  
Sense: not only … but also.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἁγίων  saints 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
φυλακαῖς  prisons 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: φυλακή  
Sense: guard, watch.
κατέκλεισα  locked  up 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: κατακλείω 
Sense: to shut up, confine.
ἀρχιερέων  chief  priests 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἀρχιερεύς  
Sense: chief priest, high priest.
ἐξουσίαν  authority 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἐξουσία  
Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases.
λαβών  having  received 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
ἀναιρουμένων  being  put  to  death 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Genitive Masculine Plural
Root: ἀναιρέω  
Sense: to take up, to lift up (from the ground).
κατήνεγκα  I  cast  against  [them] 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: καταφέρω  
Sense: to bear down, bring down, cast down.
ψῆφον  a  vote 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ψῆφος  
Sense: a small worn smooth stone, a pebble.