The Meaning of Acts 22:11 Explained

Acts 22:11

KJV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

YLT: 'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,

Darby: And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.

ASV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.

KJV Reverse Interlinear

And  when  I could  not  see  for  the glory  of that  light,  being led by the hand  of  them that were  with me,  I came  into  Damascus. 

What does Acts 22:11 Mean?

Context Summary

Acts 22:1-16 - How His Life Was Changed
What a sermon Paul preached! His pulpit, the steps that ascended from the Temple level to the Castle of Antonia. His audience, the frenzied crowds who filled the court below him, but who were calmed to silence as they heard the venerable Hebrew speech, which was unintelligible to the Romans around them. His text, the real and personal interposition of the living Christ to arrest his course of persecution and convert him. Here was a fact, which to the Apostle was the greatest of all facts, namely, that he had seen Jesus Christ, and had been transformed by what he had seen and heard. No light thing could have revolutionized his life. His zeal for the Old Covenant and his persecution of the Christian sect were guarantees of his anti-Christian bias. He was not shallow or fickle, or likely to be moved by anything less than an imperative revelation.
We must obey a step at a time. God says much to us directly, but He loves to employ servants like Ananias, who live in immediate touch with Him. Paul never forgot that salutation, Brother. Be very careful how you treat young converts; they need the kindest and most sympathetic handling as they step out into their new life.
We are chosen of God for three things: to know His will; to see Him; and to hear His voice, Acts 22:14. [source]

Chapter Summary: Acts 22

1  Paul declares how he was converted to the faith,
17  and called to his apostleship
22  At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him
24  He would have been scourged;
25  but claiming the privilege of a Roman, he escapes

Greek Commentary for Acts 22:11

I could not see [ουκ ενεβλεπον]
Imperfect active of εμβλεπω — emblepō I was not seeing, same fact stated in Acts 9:8. Here the reason as “for the glory of that light” (απο της δοχης του πωτος εκεινου — apo tēs doxēs tou phōtos ekeinou). [source]
Being led by the hand [χειραγωγουμενος]
Present passive participle of χειραγωγεω — cheiragōgeō the same verb used in Acts 9:8 (χειραγωγουντες — cheiragōgountes) which see. Late verb, in the N.T. only in these two places. In lxx. [source]
For the glory of that light []
The cause of his blindness is not stated in ch. 9. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 22:11

Acts 9:8 He saw nothing [ουδεν εβλεπεν]
Imperfect active indicative, was seeing nothing. “The glory of that light” (Acts 22:11) when he saw Jesus had blinded his eyes now wide open The blindness was proof that something had happened to him and that it was no hallucination that he had seen the Risen Christ. Saul arose after the others were on their feet. [source]
1 Thessalonians 2:12 Worthy of God [ἀξίως θεοῦ]
Better worthily. For ἀξίως comp. lxx, Wisd. 7:15; 16:1; Luke href="/desk/?q=lu+6:20&sr=1">Luke 6:20. Δόξα gloryis not used in N.T. in its primary, classical sense of opinion or notion. It signifies reputation, John 12:43; Romans 2:7, Romans 2:10: brightness or splendor, Acts 22:11; Romans 9:4; 1 Corinthians 15:40. Glory of God expresses the sum total of the divine perfections. The idea is prominent in redemptive revelation: see Isaiah 60:1; Romans 5:2; Romans 6:4. It expresses the form in which God reveals himself in the economy of salvation: see Romans 9:23; Ephesians 1:12; 1 Timothy 1:11. It is the means by which the redemptive work is carried on: see 2 Peter 1:3; Romans 6:4; Ephesians 3:16; Colossians 1:11. It is the goal of Christian hope: see Romans 5:2; Romans 8:18, Romans 8:21; Titus 2:13. [source]
Revelation 1:6 Glory and dominion [ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος]
Rev., correctly, rendering the two articles, “the glory and the dominion.” The articles express universality: all glory; that which everywhere and under every form represents glory and dominion. The verb be (the glory) is not in the text. We may render either as an ascription, be, or as a confession, is. The glory is His. Δόξα glorymeans originally opinion or judgment. In this sense it is not used in Scripture. In the sacred writers always of a good or favorable opinion, and hence praise, honor, glory (Luke 14:10; Hebrews 3:3; 1 Peter 5:4). Applied to physical objects, as light, the heavenly bodies (Acts 22:11; 1 Corinthians 15:40). The visible brightness in manifestations of God (Luke 2:9; Acts 7:55; Luke 9:32; 2 Corinthians 3:7). Magnificence, dignity (Matthew 4:8; Luke 4:6). Divine majesty or perfect excellence, especially in doxologies, either of God or Christ (1 Peter 4:11; Judges 1:25; Revelation 4:9, Revelation 4:11; Matthew 16:27; Mark 10:37; Mark 8:38; Luke 9:26; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:4). The glory or majesty of divine grace (Ephesians 1:6, Ephesians 1:12, Ephesians 1:14, Ephesians 1:18; 1 Timothy 1:11). The majesty of angels (Luke 9:26; Judges 1:8; 2 Peter 2:10). The glorious condition of Christ after accomplishing His earthly work, and of the redeemed who share His eternal glory (Luke 24:26; John 17:5; Philemon 3:21; 1 Timothy 3:16; Romans 8:18, Romans 8:21; Romans 9:23; 2 Corinthians 4:17; Colossians 1:27).| Trench remarks upon the prominence of the doxological element in the highest worship of the Church as contrasted with the very subordinate place which it often occupies in ours. “We can perhaps make our requests known unto God, and this is well, for it is prayer; but to give glory to God, quite apart from anything to be directly gotten by ourselves in return, this is better, for it is adoration.” Dr. John Brown in his Memoir of his father, one of the very finest biographical sketches in English literature, records a formula used by him in closing his prayers on specially solemn occasions: “And now unto Thee, O Father, Son, and Holy Ghost, the one Jehovah and our God, we would - as is most meet - with the Church on earth and the Church in heaven, ascribe all honor and glory, dominion and majesty, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end, Amen” (“Horae Subsecivae”). Compare the doxologies in |1 Peter 4:11|; |Galatians 1:5|; |Revelation 4:9|, |Revelation 4:11|; |Revelation 5:13|; |Revelation 7:12|; |Judges 1:25|; |1 Chronicles 29:11|.|Forever and ever ( εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων )|Lit., unto the ages of the ages. For the phrase compare Galatians 1:5; Hebrews 13:21; 1 Peter 4:11. It occurs twelve times in Revelation, but not in John's Gospel or Epistles. It is the formula of eternity.|Amen ( ἀμὴν )|The English word is a transcription of the Greek and of the Hebrew. A verbal adjective, meaning firm, faithful. Hence ὁ ἀμὴν , the Amen, applied to Christ (Revelation 3:14). It passes into an adverbial sense by which something is asserted or confirmed. Thus often used by Christ, verily. John alone uses the double affirmation, verily, verily. See on John 1:51; see on John 10:1.| [source]

What do the individual words in Acts 22:11 mean?

While now not I could see from the brightness of the light that being led by the hand by those being with me I came to Damascus
Ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου χειραγωγούμενος ὑπὸ τῶν συνόντων μοι ἦλθον εἰς Δαμασκόν

Ὡς  While 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἐνέβλεπον  I  could  see 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἐμβλέπω  
Sense: to turn one’s eyes on.
δόξης  brightness 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: δόξα  
Sense: opinion, judgment, view.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
φωτὸς  light 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: φῶς  
Sense: light.
ἐκείνου  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Neuter Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
χειραγωγούμενος  being  led  by  the  hand 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: χειραγωγέω  
Sense: to lead by the hand.
τῶν  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
συνόντων  being  with 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: σύνειμι1  
Sense: to be with.
μοι  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἦλθον  I  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
Δαμασκόν  Damascus 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Δαμασκός  
Sense: one of the most ancient and most important cities of Syria lying in almost lovely and fertile plain at the eastern base of the Antilibanus.

What are the major concepts related to Acts 22:11?

Loading Information...