KJV: For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
YLT: for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.
Darby: For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
ASV: for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
εὐτόνως | Powerfully |
Parse: Adverb Root: εὐτόνως Sense: vehemently, forcibly. |
|
Ἰουδαίοις | Jews |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: Ἰουδαῖος Sense: Jewish, belonging to the Jewish race. |
|
διακατηλέγχετο | he was refuting |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: διακατελέγχομαι Sense: to confute with rivalry and effort or in a contest. |
|
δημοσίᾳ | publicly |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: δημόσιος Sense: belonging to the people or state, public. |
|
ἐπιδεικνὺς | showing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἐπιδείκνυμι Sense: to exhibit, show. |
|
γραφῶν | Scriptures |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: γραφή Sense: a writing, thing written. |
|
εἶναι | to be |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
Χριστὸν | Christ |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
Ἰησοῦν | Jesus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
Greek Commentary for Acts 18:28
Adverb from ευτονος eutonos (ευ eu well, τεινω teinō to stretch), well-strung, at full stretch. [source]
Imperfect middle of the double compound verb διακατελεγχομαι diȧkaṫelegchomai to confute with rivalry in a contest, here alone. The old Greek has διελεγχω dielegchō to convict of falsehood, but not this double compound which means to argue down to a finish. It is the imperfect tense and does not mean that Apollos convinced these rabbis, but he had the last word. Publicly (δημοσιαι dēmosiāi). See note on Acts 5:18; and note on Acts 16:37. In open meeting where all could see the victory of Apollos. Shewing Present active participle of επιδεικνυμι epideiknumi old verb to set forth so that all see. By the Scriptures (δια των γραπων dia tōn graphōn). In which Apollos was so “mighty” (Acts 18:24) and the rabbis so weak for they knew the oral law better than the written (Mark 7:8-12). That Jesus was the Christ Infinitive and the accusative in indirect assertion. Apollos proclaims the same message that Paul did everywhere (Acts 17:3). He had not yet met Paul, but he had been instructed by Priscilla and Aquila. He is in Corinth building on the foundation laid so well by Paul (1 Corinthians 3:4-17). Luke has here made a brief digression from the story of Paul, but it helps us understand Paul better There are those who think that Apollos wrote Hebrews, a guess that may be correct. [source]
See note on Acts 5:18; and note on Acts 16:37. In open meeting where all could see the victory of Apollos. [source]
Present active participle of επιδεικνυμι epideiknumi old verb to set forth so that all see. By the Scriptures (δια των γραπων dia tōn graphōn). In which Apollos was so “mighty” (Acts 18:24) and the rabbis so weak for they knew the oral law better than the written (Mark 7:8-12). That Jesus was the Christ Infinitive and the accusative in indirect assertion. Apollos proclaims the same message that Paul did everywhere (Acts 17:3). He had not yet met Paul, but he had been instructed by Priscilla and Aquila. He is in Corinth building on the foundation laid so well by Paul (1 Corinthians 3:4-17). Luke has here made a brief digression from the story of Paul, but it helps us understand Paul better There are those who think that Apollos wrote Hebrews, a guess that may be correct. [source]
In which Apollos was so “mighty” (Acts 18:24) and the rabbis so weak for they knew the oral law better than the written (Mark 7:8-12). [source]
Infinitive and the accusative in indirect assertion. Apollos proclaims the same message that Paul did everywhere (Acts 17:3). He had not yet met Paul, but he had been instructed by Priscilla and Aquila. He is in Corinth building on the foundation laid so well by Paul (1 Corinthians 3:4-17). Luke has here made a brief digression from the story of Paul, but it helps us understand Paul better There are those who think that Apollos wrote Hebrews, a guess that may be correct. [source]
See on Luke 23:10. [source]
Only here in New Testament. See on tell him his fault, Matthew 18:15. The compound here is a very strong expression for thorough confutation. Confute (Rev.) is better than convince. Note the prepositions. He confuted them thoroughly ( διά )against ( κατά ) all their arguments. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 18:28
Only here and Acts 18:28, of the preaching of Apollos. Originally the word means well-strung; hence, in medical language, of a well-toned body. [source]
Second perfect active intransitive of ιστημι histēmi with sense of imperfect. They stood by while Herod quizzed Jesus and when he refused to answer, they broke loose with their accusations like a pack of hounds with full voice Old word, but in the N.T. only here and Acts 18:28. [source]
Lit., to come into refutation or exposure; hence, disrepute, as Rev. Compare Acts 18:28, and see note there. Ἀπελεγμός , refutation, occurs only here in New Testament. [source]