The Meaning of Acts 16:35 Explained

Acts 16:35

KJV: And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

YLT: And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, 'Let those men go;'

Darby: And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.

ASV: But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.

KJV Reverse Interlinear

And  when it was  day,  the magistrates  sent  the serjeants,  saying,  Let  those  men  go. 

What does Acts 16:35 Mean?

Study Notes

serjeants
(Greek - Α ).";

Context Summary

Acts 16:25-40 - Salvation In The Jail
Some, as we have seen, are converted by the gentle opening of the heart; others amid the convulsions of the storm. The first knowledge of salvation may have reached the heart of the jailer through the saving of the possessed girl, Acts 16:17. If only the heart is right with Christ, it can sing in the darkest night; and the impression of those holy songs must have wrought still further upon the conscience of this rough Roman official, who had treated his prisoners with uncommon severity, Acts 16:24. The inner prison! Perhaps some of our readers have been in it! They have come to an end of themselves and their feet are fastened!
But God has His own way of deliverance and never forsakes His own. Art thou in the stocks today? Then pray and sing praises! Choose, for instance, Psalms 103:1-22. God will be thy very present help. Thou shalt win thy jailer, and become a monument of God's saving mercy. There is no course for the convicted sinner but to trust in the salvation wrought upon the Cross; or still better, in Him who wrought it.
Paul was perfectly justified in insisting upon his civil rights when he had the opportunity, Acts 16:37. It made the way easier for his new converts. [source]

Chapter Summary: Acts 16

1  Paul and Silas are Joined by Timothy,
7  and being called by the Spirit from one country to another,
14  convert Lydia,
16  and cast out a spirit of divination;
19  for which cause they are whipped and imprisoned
25  The prison doors are opened
31  The jailor is converted,
35  and they are delivered

Greek Commentary for Acts 16:35

The serjeants [τους ραβδουχους]
Fasces-bearers, regular Greek word (ραβδοσ εχω — rhabdosechō) for Latin lictores though Cicero says that they should carry baculi, not fasces. Was this message because of the earthquake, the influence of Lydia, or a belated sense of justice on the part of the magistrates (praetors)? Perhaps a bit of all three may be true. The Codex Bezae expressly says that the magistrates “assembled together in the market place and recollecting the earthquake that had happened they were afraid.” [source]
Serjeants [ῥαβδούχους]
Lit., those who hold the rod. The Roman lictors. They were the attendants of the chief Roman magistrates.“Ho, trumpets, sound a war-note!He, lictors, clear the way!The knights will ride, in all their pride,Along the streets to day.”Macaulay,Lays of Ancient Rome. They preceded the magistrates one by one in a line. They had to inflict punishment on the condemned, especially on Roman citizens. They also commanded the people to pay proper respect to a passing magistrate, by uncovering, dismounting from horseback, and standing out of the way. The badge of their office was the fascesan axe bound up in a bundle of rods; but in the colonies they carried staves. [source]
Those men []
Contemptuous. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 16:35

Acts 16:20 Unto the magistrates [τοις στρατηγοις]
Greek term (στρατοσ αγω — stratosΣτρατηγοι — agō) for leader of an army or general. But in civic life a governor. The technical name for the magistrates in a Roman colony was duumviri or duumvirs, answering to consuls in Rome. ουτοι οι αντρωποι — Stratēgoi here is the Greek rendering of the Latin praetores (praetors), a term which they preferred out of pride to the term duumviri. Since they represented consuls, the praetors or duumvirs were accompanied by lictors bearing rods (Acts 16:35). [source]

What do the individual words in Acts 16:35 mean?

Day then having come sent the magistrates the officers saying Release men those
Ἡμέρας δὲ γενομένης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες Ἀπόλυσον ἀνθρώπους ἐκείνους

Ἡμέρας  Day 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
γενομένης  having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Genitive Feminine Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἀπέστειλαν  sent 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀποστέλλω 
Sense: to order (one) to go to a place appointed.
στρατηγοὶ  magistrates 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: στρατηγός  
Sense: the commander of an army.
ῥαβδούχους  officers 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ῥαβδοῦχος  
Sense: one who carries the rods i.
λέγοντες  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Ἀπόλυσον  Release 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀπολύω  
Sense: to set free.
ἀνθρώπους  men 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
ἐκείνους  those 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.

What are the major concepts related to Acts 16:35?

Loading Information...