The Meaning of Acts 15:21 Explained

Acts 15:21

KJV: For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

YLT: for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'

Darby: For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.

ASV: For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.

KJV Reverse Interlinear

For  Moses  of  old  time  hath  in every  city  them that preach  him,  being read  in  the synagogues  every  sabbath day. 

What does Acts 15:21 Mean?

Verse Meaning

The reason for these restrictions was this. In the weekly synagogue Scripture readings, teachers of the Mosaic Law had stressed Jewish scruples regarding these matters for generations. Consequently the Jews regarded them as extremely important. If Gentile Christians disregarded the convictions of these Jews, they would only alienate those they hoped to bring to faith in Jesus Christ or to growth in Christ (cf. 1 Corinthians 8:13).
"If there was ever a good opportunity to say that the Gentiles were under the law this was it; for that would have settled the matter simply and quickly. But the apostles, who were Jews themselves, recognized that the law had no force any longer, and they did not try to impose it." [1]
James was not putting Gentile converts under the Mosaic Law by imposing these restrictions. He was urging them to limit their exercise of Christian liberty to make their witness to unsaved Jews more effective and their fellowship with saved Jews more harmonious (cf. 1 Corinthians 9:19-23).
"To sum up, we may say that two types of "necessary" questions were raised at the Jerusalem Council. The first had to do with the theological necessity of circumcision and the Jewish law for salvation, and that was rejected. The second had to do with the practical necessity of Gentile Christians abstaining from certain practices for the sake of Jewish-Gentile fellowship within the church and for the sake of the Jewish Christian mission throughout the Diaspora, and that was approved." [2]

Context Summary

Acts 15:12-21 - A Generous Conclusion
When their turn came to speak, Paul and Barnabas contented themselves with emphasizing the signs and wonders by which God had set His seal on their words and methods. Would He have done so if they had followed a wrong course? Notice the two prepositions that they used in describing their work. They first told of what God had done in co-operation with them and then of what He had done through or by them, Acts 14:27; Acts 15:4; Acts 15:12. Consider also that remarkable phrase about God bearing witness, Acts 15:8. See also Acts 14:3 and Hebrews 2:1-4.
James had a prominent position in the Jerusalem church, because he was the Lord's brother and a man of remarkable holiness and prayerfulness. He laid emphasis on the divine program, which moved forward from Jew to Gentile, from the rebuilding of the ruined Tabernacle of David to the seeking of the Lord by the residue of men. The implication was that though Jehovah dwelt in a special manner with His Chosen People, yet the Gentiles would come seeking Him directly and without becoming incorporated with the Jews. [source]

Chapter Summary: Acts 15

1  Great dissensions arise regarding circumcision
5  The apostles consult about it,
22  and send their determination by letters to the churches
36  Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together,
39  disagree, and travel different ways

Greek Commentary for Acts 15:21

For Moses [Μωυσης γαρ]
A reason why these four necessary things (Acts 15:28) are named. In every city are synagogues where rabbis proclaim (κηρυσσοντας — kērussontas) these matters. Hence the Gentile Christians would be giving constant offence to neglect them. The only point where modern Christian sentiment would object would be about “things strangled” and “blood” in the sense of any blood left in the animals, though most Christians probably agree with the feeling of James in objecting to blood in the food. If “blood” is taken to be “murder,” that difficulty vanishes. Moses will suffer no loss for these Gentile Christians are not adherents of Judaism. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 15:21

Acts 15:28 No greater burden [μηδεν πλεον βαρος]
The restrictions named did constitute some burden (cf. Matthew 20:12), for the old word βαρος — baros means weight or heaviness. Morality itself is a restraint upon one‘s impulses as is all law a prohibition against license. Than these necessary things (plēn toutōn tōn epanagkes). This old adverb (from epi and anagkē) means on compulsion, of necessity. Here only in the N.T. For discussion of these items see note on Acts 15:20, note on Acts 15:21. In comparison with the freedom won this “burden” is light and not to be regarded as a compromise in spite of the arguments of Lightfoot and Ramsay. It was such a concession as any converted Gentile would be glad to make even if “things strangled” be included. This “necessity” was not a matter of salvation but only for fellowship between Jews and Gentiles. The Judaizers made the law of Moses essential to salvation (Acts 15:16). [source]
Acts 15:28 Than these necessary things [plēn toutōn tōn epanagkes)]
This old adverb (from epi and anagkē) means on compulsion, of necessity. Here only in the N.T. For discussion of these items see note on Acts 15:20, note on Acts 15:21. In comparison with the freedom won this “burden” is light and not to be regarded as a compromise in spite of the arguments of Lightfoot and Ramsay. It was such a concession as any converted Gentile would be glad to make even if “things strangled” be included. This “necessity” was not a matter of salvation but only for fellowship between Jews and Gentiles. The Judaizers made the law of Moses essential to salvation (Acts 15:16). [source]

What do the individual words in Acts 15:21 mean?

Moses for from generations of old in every city [ones] proclaiming him has in the synagogues on every Sabbath being read
Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος

Μωϋσῆς  Moses 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.
γενεῶν  generations 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: γενεά  
Sense: fathered, birth, nativity.
ἀρχαίων  of  old 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Plural
Root: ἀρχαῖος  
Sense: that has been from the beginning, original, primal, old ancient.
κατὰ  in  every 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
πόλιν  city 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
τοὺς  [ones] 
Parse: Article, Accusative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
κηρύσσοντας  proclaiming 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Plural
Root: κηρύσσω  
Sense: to be a herald, to officiate as a herald.
συναγωγαῖς  synagogues 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: συναγωγή  
Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting.
πᾶν  every 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
σάββατον  Sabbath 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: σάββατον  
Sense: the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work.
ἀναγινωσκόμενος  being  read 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀναγινώσκω  
Sense: to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge.

What are the major concepts related to Acts 15:21?

Loading Information...