The Meaning of Acts 13:32 Explained

Acts 13:32

KJV: And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,

YLT: And we to you do proclaim good news -- that the promise made unto the fathers,

Darby: And we declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,

ASV: And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,

KJV Reverse Interlinear

And  we  declare  unto you  glad tidings,  how that  the promise  which was made  unto  the fathers, 

What does Acts 13:32 Mean?

Context Summary

Acts 13:25-37 - Condemned By Men But Raised By God
For Paul the Resurrection was always the keystone of faith. He had taken particular care to assure himself of the reality of that foundation fact. In 1 Corinthians 15:1-58 he sets forth at length the testimony culminating in his own experience, on which he rested his belief. He had been allowed to see that blessed One and hear the word from His mouth. He quotes Psalms 2:7, Isaiah 55:3, and Psalms 16:10. He makes unexpected use of the first of these quotations, teaching that it was fulfilled in the Resurrection. This sheds new light on death. It is not death but birth; not an ending but a beginning. Our Lord was the first-born from the dead. We say that a saint has died; angels say that he has been born.
Notice that great word about David, Acts 13:36. He served God's counsel, or purpose, in his own generation. That should be the supreme objective of our lives. Not to get on, or to make money, or to please ourselves, but to serve the will of God who sent us forth. [source]

Chapter Summary: Acts 13

1  Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles
6  Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer
13  Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ
42  The Gentiles believe;
44  but the Jews talked abusively against Paul,
46  whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe
50  The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium

Greek Commentary for Acts 13:32

We bring you good tidings of the promise [ημεις υμας ευαγγελιζομετα την επαγγελιαν]
Two accusatives here (person and thing), old Greek did not use accusative of the person with this verb as in Acts 16:10; Luke 3:18. Note “we you” together. Here the heart of Paul‘s message on this occasion. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 13:32

Acts 26:6 To be judged for the hope [επ ελπιδικρινομενος]
The hope of the resurrection and of the promised Messiah (Acts 13:32). Page calls Acts 26:6-8 a parenthesis in the course of Paul‘s argument by which he shows that his life in Christ is a real development of the best in Pharisaism. He does resume his narrative in Acts 26:9, but Acts 26:6-8 are the core of his defence already presented in Galatians 3; Romans 9-11 where he proves that the children of faith are the real seed of Abraham. [source]
Revelation 1:5 The first-begotten of the dead [ὁ πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν]
Rev., the first-born. The best texts omit ἐκ fromCompare Colossians 1:18. The risen Christ regarded in His relation to the dead in Christ. He was not the first who rose from the dead, but the first who so rose that death was thenceforth impossible for Him (Romans 6:9); rose with that resurrection-life in which He will finally bring with Him those who sleep in Him (1 Thessalonians 4:14). Some interpreters, rendering first-born, find in the phrase the metaphor of death as the womb which bare Him (see on Acts 2:24). Others, holding by the rendering first-begotten, connect the passage with Psalm 2:7, which by Paul is connected with the resurrection of Christ (Acts 13:32, Acts 13:33). Paul also says that Jesus “was declared to be the Son of God with power by the resurrection from the dead” (Romans 1:4). The verb τίκτω which is one of the components of πρωτότοκος first-begottenor born, is everywhere in the New Testament used in the sense of to bear or to bring forth, and has nowhere the meaning beget, unless James 1:15be an exception, on which see note. In classical Greek the meaning beget is common. [source]

What do the individual words in Acts 13:32 mean?

And we to you preach the gospel the to the fathers promise having been made
Καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς εὐαγγελιζόμεθα τὴν πρὸς τοὺς πατέρας ἐπαγγελίαν γενομένην

ὑμᾶς  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
εὐαγγελιζόμεθα  preach  the  gospel 
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 1st Person Plural
Root: εὐαγγελίζω  
Sense: to bring good news, to announce glad tidings.
πατέρας  fathers 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
ἐπαγγελίαν  promise 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἐπαγγελία  
Sense: announcement.
γενομένην  having  been  made 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Accusative Feminine Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.