KJV: For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
YLT: for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged him -- did fulfil,
Darby: for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, by judging him.
ASV: For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him .
οἱ | Those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κατοικοῦντες | dwelling |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: κατοικέω Sense: to dwell, settle. |
|
Ἰερουσαλὴμ | Jerusalem |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: Ἰερουσαλήμ Sense: denotes either the city itself or the inhabitants. |
|
ἄρχοντες | rulers |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἄρχων Sense: a ruler, commander, chief, leader. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἀγνοήσαντες | not having known |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἀγνοέω Sense: to be ignorant, not to know. |
|
φωνὰς | voices |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: φωνή Sense: a sound, a tone. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
προφητῶν | prophets |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |
|
τὰς | that |
Parse: Article, Accusative Feminine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πᾶν | every |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
σάββατον | Sabbath |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: σάββατον Sense: the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work. |
|
ἀναγινωσκομένας | are being read |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Feminine Plural Root: ἀναγινώσκω Sense: to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge. |
|
κρίναντες | having condemned [Him] |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: κρίνω Sense: to separate, put asunder, to pick out, select, choose. |
|
ἐπλήρωσαν | they fulfilled [them] |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: πληρόω Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full. |
Greek Commentary for Acts 13:27
First aorist active participle (causal) of αγνοεω agnoeō old verb, not to know. Peter gives “ignorance” This ignorance mitigated the degree of their guilt, but it did not remove it, for it was willing ignorance and prejudice. [source]
Object also of αγνοησαντες agnoēsantes though it could be the object of επληρωσαν eplērōsan (fulfilled) if και kai is taken as “also”. The “voices” were heard as they were read aloud each Sabbath in the synagogue. In their ignorant condemnation they fulfilled the prophecies about the suffering Messiah. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 13:27
It is not clear how the word would be understood here by those who heard the message though it is plain that Jesus applies it to himself. The word is from κυρος kuros power or authority. In the lxx it is common in a variety of uses which appear in the N.T. as master of the slave (Matthew 10:24), of the harvest (Matthew 9:38), of the vineyard (Matthew 20:8), of the emperor (Acts 13:27), of God (Matthew 1:20; Matthew 11:25), and often of Jesus as the Messiah (Acts 10:36). Note Matthew 8:25. This is the only time in Matthew where the words ο κυριος ho kurios are applied to Jesus except the doubtful passage in Matthew 28:6. A similar usage is shown by Moulton and Milligan‘s Vocabulary and Deissmann‘s Light from the Ancient East. Particularly in Egypt it was applied to “the Lord Serapis” and Ptolemy and Cleopatra are called “the lords, the most great gods” Even Herod the Great and Herod Agrippa I are addressed as “Lord King.” In the west the Roman emperors are not so termed till the time of Domitian. But the Christians boldly claimed the word for Christ as Jesus is here represented as using it with reference to himself. It seems as if already the disciples were calling Jesus “Lord” and that he accepted the appellative and used it as here. [source]