KJV: Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
YLT: then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord.
Darby: Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.
ASV: Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
ἰδὼν | having seen |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
ἀνθύπατος | proconsul |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἀνθύπατος Sense: a proconsul. |
|
τὸ | that |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
γεγονὸς | having happened |
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Accusative Neuter Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
ἐπίστευσεν | he believed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: πιστεύω Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in. |
|
ἐκπλησσόμενος | being astonished |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἐκπλήσσω Sense: to strike out, expel by a blow, drive out or away. |
|
ἐπὶ | at |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
διδαχῇ | teaching |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: διδαχή Sense: teaching. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
Greek Commentary for Acts 13:12
Ingressive aorist active indicative. Renan considers it impossible that a Roman proconsul could be converted by a miracle. But it was the teaching about the Lord (του κυριου tou kuriou objective genitive) by which he was astonished (εκπλησσομενος ekplēssomenos present passive participle of εκπλησσω ekplēssō See note on Matthew 7:28) or struck out as well as by the miracle. The blindness came “immediately” (παραερημα paraehrēma) upon the judgment pronounced by Paul. It is possible that Sergius Paulus was converted to Christ without openly identifying himself with the Christians as his baptism is not mentioned as in the case of Cornelius. But, even if he was baptized, he need not have been deposed from his proconsulship as Furneaux and Rackham argue because his office called for “official patronage of idolatrous worship.” But that could have been merely perfunctory as it probably was already. He had been a disciple of the Jewish magician, Elymas Barjesus, without losing his position. Imperial persecution against Christianity had not yet begun. Furneaux even suggests that the conversion of a proconsul to Christianity at this stage would have called for mention by the Roman and Greek historians. There is the name Sergia Paullina in a Christian cemetery in Rome which shows that one of his family was a Christian later. One will believe what he wills about Sergius Paulus, but I do not see that Luke leaves him in the category of Simon Magus who “believed” (Acts 8:13) for revenue only. [source]
See on Matthew 7:28. [source]