The Meaning of Acts 10:45 Explained

Acts 10:45

KJV: And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.

YLT: and those of the circumcision believing were astonished -- as many as came with Peter -- because also upon the nations the gift of the Holy Spirit hath been poured out,

Darby: And the faithful of the circumcision were astonished, as many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poured out:

ASV: And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.

KJV Reverse Interlinear

And  they of  the circumcision  which believed  were astonished,  as many as  came with  Peter,  because  that on  the Gentiles  also  was poured out  the gift  of the Holy  Ghost. 

What does Acts 10:45 Mean?

Verse Meaning

The outward evidence that God had given His Spirit to these Gentile believers as a gift was that they spoke in tongues and praised God (cf. Acts 11:15-16). This amazed Peter"s Jewish companions because it proved that God was not making a distinction between Jewish and Gentile believers in Jesus regarding His acceptance of them.

Context Summary

Acts 10:34-48 - Gentiles Receive The Holy Spirit
The address with which Peter answered the centurion's inquiry was largely a recapitulation of the great facts of gospel history. The ministry of Jesus in the power of the Holy Spirit was probably already familiar to his hearers. The story of the crucifixion was equally well-known. These things were not done in a corner. But the third division of the address, Acts 10:39-41, in which the Apostle told of the Resurrection and of our Lord's appearance to chosen witnesses, of whom he was one, was probably replete with new and startling tidings. Notice the implied invitation of Acts 10:43 to them all to believe in Jesus, for the remission of sin.
The Holy Spirit fell upon the audience, as on the day of Pentecost, Acts 10:44. There must have been that wonderful stirring and moving among the people which we have beheld, in a modified form, in modern audiences, when moved by the celestial wind, as a harvest field by the breeze. Peter never finished his sermon. It seemed as if the Holy Spirit put the Apostle aside, saying, "Thou hast spoken enough; leave the rest to me!" [source]

Chapter Summary: Acts 10

1  Cornelius, a devout man, being commanded by an angel, sends for Peter,
11  who by a vision is taught not to despise the Gentiles;
17  and is commanded by the Spirit to go with the messenger to Caesarea
25  Cornelius shows the occasion of his sending for him
34  As he preaches Christ to Cornelius and his company,
44  the Holy Spirit falls on them, and they are baptized

Greek Commentary for Acts 10:45

They of the circumcision which believed [οι εκ περιτομης πιστοι]
The believing ones of the circumcision, more exactly. [source]
Were amazed [εχεστησαν]
Second aorist active indicative, intransitive, of εχιστημι — existēmi They stood out of themselves. On the Gentiles also (και επι τα ετνη — kai epi ta ethnē). Or, even upon the Gentiles. Was poured out Present perfect passive retained in indirect discourse of εκχεω — ekcheō or εκχυνω — ekchunō old verb, used metaphorically of the Holy Spirit also in Acts 2:17 (from Joel 2:28.), Acts 2:33. [source]
On the Gentiles also [και επι τα ετνη]
Or, even upon the Gentiles. [source]
Was poured out [εκκεχυται]
Present perfect passive retained in indirect discourse of εκχεω — ekcheō or εκχυνω — ekchunō old verb, used metaphorically of the Holy Spirit also in Acts 2:17 (from Joel 2:28.), Acts 2:33. [source]
They of the circumcision []
From this point Luke distinguishes Christians into two classes - those of the circumcision and those of the uncircumcision; calling the formerJews, and the latter Gentiles or Greeks. [source]
Were amazed []
See on Acts 2:7. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 10:45

Luke 2:32 Gentiles [ἐθνῶν]
Assigned to the same root as ἔθω , to be accustomed, and hence of a people bound together by like habits or customs. According to biblical usage the term is understood of people who are not of Israel, and who therefore occupy a different position with reference to the plan of salvation. Hence the extension of the gospel salvation to them is treated as a remarkable fact. See Matthew 12:18, Matthew 12:21; Matthew 24:14; Matthew 28:19; Acts 10:45; Acts 11:18; Acts 18:6. Paul is called distinctively an apostle and teacher of the Gentiles, and a chosen vessel to bear Christ's name among them. In Acts 15:9; Ephesians 2:11, Ephesians 2:18; Ephesians 3:6, we see this difference annihilated, and the expression at last is merely historical designation of the non-Israelitish nations which, as such, were formerly without God and salvation. See Acts 15:23; Romans 16:4; Ephesians 3:1. Sometimes the word is used in a purely moral sense, to denote the heathen in opposition to Christians. See 1 Corinthians 5:1; 1 Corinthians 10:20; 1 Peter 2:12. Light is promised here to the Gentiles and glory to Israel. The Gentiles are regarded as in darkness and ignorance. Some render the words εἰς ἀποκάλυψιν , above, for the unveiling of the Gentiles, instead of for revelation. Compare Isaiah 25:7. Israel, however, has already received light by the revelation of God through the law and the prophets, and that light will expand into glory through Christ. Through the Messiah, Israel will attain its true and highest glory. [source]
Acts 11:2 They of the circumcision []
See on Acts 10:45. [source]
Romans 5:5 Is shed abroad [ἐκκέχυται]
Rev. renders the perfect tense; hath been shed abroad. Lit., poured out. Compare Titus 3:6; Acts 2:33; Acts 10:45. See on Judges 1:11. [source]
Galatians 3:14 That we might receive, etc. []
The second ἵνα is parallel with the first. The deliverance from the curse results not only in extending to the Gentiles the blessing promised to Abraham, but in the impartation of the Spirit to both Jews and Gentiles through faith. The εὐλογία blessingis not God's gift of justification as the opposite of the curse; for in Galatians 3:10, Galatians 3:11, justification is not represented as the opposite of the curse, but as that by which the curse is removed and the blessing realized. The content of the curse is death, Galatians 3:13. The opposite of the curse is life. The subject of the promise is the life which comes through the Spirit. See John 7:39; Acts 2:17, Acts 2:38, Acts 2:39; Acts 10:45, Acts 10:47; Acts 15:7, Acts 15:8; Romans 5:5; Romans 8:2, Romans 8:4, Romans 8:6, Romans 8:11; Ephesians 1:13. [source]
Ephesians 1:1 The faithful []
Not faithful in the sense of fidelity and perseverance, but believing, as John 20:27; Acts 10:45. It is to be included with the saints under the one article. [source]
Titus 1:10 They of the circumcision [οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς]
The phrase only here in Pastorals. Ὁι ἐκ περιτομῆς Acts 10:45; Acts 11:2; Romans 4:12; Galatians 2:12; Colossians 4:11. There can be no doubt of the presence of Jews in Crete. Tacitus (Hist. v. 2) even makes the absurd statement that the Jews were Cretan exiles; and that from their residence in the vicinity of the Cretan Mount Ida they were called Idaei, whence Judaei. There appears to have been some confusion between the Palestinians and the Philistines - the Cherethim or Cherethites, who, in Ezekiel 25:16; Zephaniah 2:5are called in lxx Κρῆτες Jews were in the island in considerable numbers between the death of Alexander and the final destruction of Jerusalem. In 1 Maccabees 15:23 the Cretan city of Gortyna is mentioned among the places to which letters were written by Lucius, the Roman consul, on behalf of the Jews when Simon Maccabaeus renewed the treaty which his brother Judas had made with Rome. Josephus (Ant. 17:12,1; Bell. Jud. 2:7,1) says that Herod's pseudo-son Alexander imposed on the Cretan Jews on his way to Italy. Philo (Leg. ad Cai. § 36) makes the Jewish envoys say to Caligula that all the principal islands of the Mediterranean, including Crete, were full of Jews. [source]
1 John 2:9 His brother [τὸν ἀδελφόν]
His fellow-Christian. The singular, brother, is characteristic of this Epistle. See 1 John 2:10, 1 John 2:11; 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:17; 1 John 4:20, 1 John 4:21; 1 John 5:16. Christians are called in the New Testament, Christians (Acts 11:26; Acts 26:28; 1 Peter 4:16), mainly by those outside of the Christian circle. Disciples, applied to all followers of Christ (John 2:11; John 6:61) and strictly to the twelve (John 13:5sqq.). In Acts 19:1, to those who had received only John's baptism. Not found in John's Epistles nor in Revelation. Brethren. The first title given to the body of believers after the Ascension (Acts 1:15, where the true reading is ἀδελφῶν brethrenfor μαθητῶν disciples). See Acts 9:30; Acts 10:23; Acts 11:29; 1 Thessalonians 4:10; 1 Thessalonians 5:26; 1 John 3:14; 3 John 1:5, 3 John 1:10; John 21:23. Peter has ἡ ἀδελφότης thebrotherhood (1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9). The believers. Under three forms: The believers ( οἱ πιστοί ; Acts 10:45; 1 Timothy 4:12); they that believe ( οἱ πιστεύοντες ; 1 Peter 2:7; 1 Thessalonians 1:7; Ephesians 1:19); they that believed ( οἱ πιστεύσαντες ; Acts 2:44; Acts 4:32; Hebrews 4:3). The saints ( οἱ ἅγιοι ); characteristic of Paul and Revelation. Four times in the Acts (Acts 9:13, Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10), and once in Jude (Judges 1:3). Also Hebrews 6:10; Hebrews 13:24. In Paul, 1 Corinthians 6:1; 1 Corinthians 14:33; Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, etc. In Revelation 5:8; Revelation 8:3, Revelation 8:4; Revelation 11:18, etc.|Until now ( ἕως ἄρτι )|Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6.| [source]

What do the individual words in Acts 10:45 mean?

And were amazed the from [the] circumcision believers as many as had come with - Peter that even upon the Gentiles the gift of the Holy - Spirit has been poured out
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη δωρεὰ τοῦ Ἁγίου (τοῦ) Πνεύματος ἐκκέχυται

ἐξέστησαν  were  amazed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐξιστάνω 
Sense: to throw out of position, displace.
περιτομῆς  [the]  circumcision 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: περιτομή  
Sense: circumcised.
πιστοὶ  believers 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: πιστός  
Sense: trusty, faithful.
ὅσοι  as  many  as 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: ὅσος  
Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever.
συνῆλθαν  had  come  with 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: συνέρχομαι  
Sense: to come together.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρῳ  Peter 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
καὶ  even 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἐπὶ  upon 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
ἔθνη  Gentiles 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
δωρεὰ  gift 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: δωρεά  
Sense: a gift.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἁγίου  Holy 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
(τοῦ)  - 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πνεύματος  Spirit 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
ἐκκέχυται  has  been  poured  out 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἐκχέω 
Sense: to pour out, shed forth.