The Meaning of Acts 1:21 Explained

Acts 1:21

KJV: Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

YLT: 'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,

Darby: It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,

ASV: Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,

KJV Reverse Interlinear

Wherefore  of these  men  which have companied  with us  all  the time  that  the Lord  Jesus  went  in  and  out  among  us, 

What does Acts 1:21 Mean?

Context Summary

Acts 1:15-26 - Filling A Vacant Place
It may be that the Apostles were acting upon Christ's directions, when they proceeded to the election of a successor to Judas. There was awe in Peter's voice, as he describes the traitor as the guide of the arresting band, although he had been numbered with the Apostles and had obtained part in their ministry. It was as though Peter felt that it might have been himself. He and the rest had stood at the brink of the precipice over which Judas had flung himself.
Evidently there were favored and humble men who, though they did not belong to the brotherhood, had been allowed to company with the Apostles, and had been witnesses of the marvelous story as it had been unrolled before their eyes. They were thus able to give their testimony first-hand. What an honor had been theirs! And now one of them was summoned to take the place of Judas. His qualification was his ability to bear witness to the Resurrection, Acts 1:22. That was the salient point in the primitive evangel. But cannot we all bear witness to it? What but the resurrection of Jesus can account for the hot springs of religious fervor that arise in our wintry hearts! [source]

Chapter Summary: Acts 1

1  Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension,
4  gathers them together unto the Mount of Olives,
6  commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit,
9  and ascends into heaven in their sight
10  After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming
12  They accordingly return, and, giving themselves to prayer,
23  choose Matthias apostle in the place of Judas

Greek Commentary for Acts 1:21

Must [δει]
Present necessity corresponding to the old necessity This sentence in Acts 1:21, Acts 1:22 begins with δει — dei [source]
That [ωι]
Locative case of the relative attracted to the case of the antecedent. Went in and went out (εισηλτεν και εχηλτεν — eisēlthen kai exēlthen). Constative aorist active. With us Over us, the margin has it. But the full phrase would be επ ημας και απ ημων — eph' hēmas kai aph' hēmōn He came to us and went from us (Knowling). [source]
Went in and went out [εισηλτεν και εχηλτεν]
Constative aorist active. [source]
With us [επ ημας]
Over us, the margin has it. But the full phrase would be επ ημας και απ ημων — eph' hēmas kai aph' hēmōn He came to us and went from us (Knowling). [source]
Over us []
, the margin has it. But the full phrase would be επ ημας και απ ημων — eph' hēmas kai aph' hēmōn He came to us and went from us (Knowling). [source]
Went in and went out []
An expression for constant intercourse. Compare Deuteronomy 18:19; Psalm 121:8; John 10:9; Acts 9:28. [source]
Among us [ἐφ ' ἡμᾶς]
The margin of Rev., over us, i.e., as our head, is a sound rendering, and supported by Matthew 25:21, Matthew 25:23; Luke 9:1. The rendering before, in the presence of, occurs Matthew 10:18; Luke 21:12. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 1:21

Luke 1:2 From the beginning [ἀπ ' ἀρχῆς]
The official beginning, the commencement of Jesus' ministry. Compare Acts 1:1, Acts 1:21, Acts 1:22; John 15:27. [source]
Acts 1:21 Must [δει]
Present necessity corresponding to the old necessity This sentence in Acts 1:21, Acts 1:22 begins with δει — dei [source]

What do the individual words in Acts 1:21 mean?

It behooves therefore the having accompanied us men during all [the] time that came in and went out among us the Lord Jesus
Δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς Κύριος Ἰησοῦς

Δεῖ  It  behooves 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: δεῖ  
Sense: it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper.
συνελθόντων  having  accompanied 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: συνέρχομαι  
Sense: to come together.
ἡμῖν  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἀνδρῶν  men 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
ἐν  during 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
χρόνῳ  [the]  time 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: χρόνος  
Sense: time either long or short.
  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
εἰσῆλθεν  came  in 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
ἐξῆλθεν  went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
ἡμᾶς  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
Κύριος  Lord 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.