The Meaning of Acts 13:2 Explained

Acts 13:2

KJV: As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

YLT: and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,'

Darby: And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

ASV: And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

KJV Reverse Interlinear

As  they  ministered  to the Lord,  and  fasted,  the Holy  Ghost  said,  Separate  me  Barnabas  and  Saul  for  the work  whereunto  I have called  them. 

What does Acts 13:2 Mean?

Verse Meaning

It was while these men were serving that God redirected them. Many have observed that it is easier to direct a ship that is in motion than one that is standing still. Similarly God often uses His servants who are already serving Him as they have opportunity rather than those who are not serving Him but just sitting by idly waiting for direction. Notice also that the ministry of these men, while to the church, was primarily to the Lord (cf. Colossians 3:24). Fasting in this context undoubtedly involved going without food temporarily to give attention to spiritual matters of greater importance than eating.
"Pious Jews of the time fasted twice each week, and early Christians may have continued the custom." [1]
The Holy Spirit probably revealed His "call" through one or more of these prophets (cf. Acts 8:29; Acts 10:19; Acts 13:4). How He did it was less important to Luke than that He did it (cf. Acts 13:4). God leads His people though a variety of means that His disciples who are walking with Him can identify as His leading. If Luke had revealed just how the Spirit gave this "missionary call," every missionary candidate that followed might expect exactly the same type of leading. One commentator speculated as follows.
". . . this would seem to suggest that at a service of divine worship one of the prophets was moved by the Spirit to propose the mission of Paul and Barnabas." [2]

Context Summary

Act 13:1-12 - Beginning A Missionary Campaign
This is one of the greatest chapters in the New Testament, making a new departure in the ministry of the gospel, which henceforth begins to pass out to the uttermost part of the earth, Acts 1:8. It is likely that the mother church at Jerusalem was too conservative to lend herself to the pressure of the Holy Spirit, urging to world-wide evangelization, and that he had to employ the more mobile church at Antioch, which was more susceptible to the passion for humanity, since it stood out on the edge of the great heathen world, like a lighthouse on the shore of a desolate sea.
This momentous prayer meeting had apparently been convened to discover the Lord's will as to further developments. As the names indicate, it was composed largely of Hebrew Christians. Note that the Holy Spirit speaks with authority as Christ's Vicegerent, Acts 2:33. Modern missions are His work and He selects His own agents. We should ever seek to co-operate with Him in discovering and setting apart chosen men and women for His work. [source]

Chapter Summary: Act 13

1  Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles
6  Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer
13  Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ
42  The Gentiles believe;
44  but the Jews talked abusively against Paul,
46  whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe
50  The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium

Greek Commentary for Acts 13:2

As they ministered to the Lord [λειτουργουντων αυτων τοι κυριωι]
Genitive absolute of λειτουργεω — leitourgeō old verb, used of the Attic orators who served the state at their own cost λεως — leōs or λαος — laos people, and εργον — ergon work or service). Common in the lxx of the priests who served in the tabernacle (Exodus 28:31, Exodus 28:39) like λειτουργια — leitourgia (Luke 1:23) which see. So in Hebrews 10:11. In Romans 15:27 of aiding others in poverty. Here of worship (prayer, exhortation, fasting). The word liturgy grows out of this use. [source]
And fasted [και νηστευοντων]
Genitive absolute also. Christian Jews were keeping up the Jewish fast (Luke 18:12). Note fasting also in the choice of elders for the Mission Churches (Acts 14:23). Fasting was not obligatory on the Christians, but they were facing a great emergency in giving the gospel to the Gentile world. Separate me (απορισατε δη μοι — aphorisate dē moi). First aorist active imperative of αποριζω — aphorizō old verb to mark off boundaries or horizon, used by Paul of his call (Romans 1:1; Galatians 1:15). The Greek has δη — dē a shortened form of ηδη — ēdē and like Latin jam and German doch, now therefore. It ought to be preserved in the translation. Cf. Luke 2:15; Acts 15:36; 1 Corinthians 6:20. Μοι — Moi is the ethical dative. As in Acts 13:1 Barnabas is named before Saul. Both had been called to ministry long ago, but now this call is to the special campaign among the Gentiles. Both had been active and useful in such work. Whereunto Here εις — eis has to be repeated from εις το εργον — eis to ergon just before, “for which” as Jesus sent the twelve and the seventy in pairs, so here. Paul nearly always had one or more companions. [source]
Separate me [απορισατε δη μοι]
First aorist active imperative of αποριζω — aphorizō old verb to mark off boundaries or horizon, used by Paul of his call (Romans 1:1; Galatians 1:15). The Greek has δη — dē a shortened form of ηδη — ēdē and like Latin jam and German doch, now therefore. It ought to be preserved in the translation. Cf. Luke 2:15; Acts 15:36; 1 Corinthians 6:20. Μοι — Moi is the ethical dative. As in Acts 13:1 Barnabas is named before Saul. Both had been called to ministry long ago, but now this call is to the special campaign among the Gentiles. Both had been active and useful in such work. [source]
Whereunto [ο]
Here εις — eis has to be repeated from εις το εργον — eis to ergon just before, “for which” as Jesus sent the twelve and the seventy in pairs, so here. Paul nearly always had one or more companions. [source]
Ministered [λειτουργούντων]
See on the kindred noun ministration, Luke 1:23. This noun has passed through the following meanings: 1. A civil service, especially in the technical language of Athenian law. 2. A function or office of any kind, as of the bodily organs. 3. Sacerdotal ministration, both among the Jews and the heathen (see Hebrews 8:6; Hebrews 9:21). 4. The eucharistic services. 5.Set forms of divine worship (Lightfoot, “On Philippians,” ii., 17). Here, of the performance of Christian worship. Our word liturgy is derived from it. [source]
Separate []
The Greek adds δή , now, which is not rendered by A. V. or Rev. It gives precision and emphasis to the command, implying that it is for a special purpose, and to be obeyed at the time. Compare Luke 2:15; Acts 15:36; 1 Corinthians 6:20. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 13:2

Matthew 21:3 The Lord [ο κυριος]
It is not clear how the word would be understood here by those who heard the message though it is plain that Jesus applies it to himself. The word is from κυρος — kuros power or authority. In the lxx it is common in a variety of uses which appear in the N.T. as master of the slave (Matthew 10:24), of the harvest (Matthew 9:38), of the vineyard (Matthew 20:8), of the emperor (Acts 13:27), of God (Matthew 1:20; Matthew 11:25), and often of Jesus as the Messiah (Acts 10:36). Note Matthew 8:25. This is the only time in Matthew where the words ο κυριος — ho kurios are applied to Jesus except the doubtful passage in Matthew 28:6. A similar usage is shown by Moulton and Milligan‘s Vocabulary and Deissmann‘s Light from the Ancient East. Particularly in Egypt it was applied to “the Lord Serapis” and Ptolemy and Cleopatra are called “the lords, the most great gods” Even Herod the Great and Herod Agrippa I are addressed as “Lord King.” In the west the Roman emperors are not so termed till the time of Domitian. But the Christians boldly claimed the word for Christ as Jesus is here represented as using it with reference to himself. It seems as if already the disciples were calling Jesus “Lord” and that he accepted the appellative and used it as here. [source]
John 1:20 I am not the Christ []
According to the proper reading, ἐγὼ , I, stands first in the Baptist's statement, the ὅτι having the force merely of quotation marks. It is emphatic: “I am not the Christ, though the Christ is here.” Some were questioning whether John was the Christ (Luke 3:15; Acts 13:25). Note the frequent occurrence of the emphatic I: John 1:23, John 1:26, John 1:27, John 1:30, John 1:31, John 1:33, John 1:34. On the Christ, see on Matthew 1:1. [source]
John 1:27 Coming after me [οπισω μου ερχομενος]
No article Literally, “of whom I am not worthy that I unloose the latchet (see Mark 1:7 for ιμας — himas) of his sandal (see Matthew 3:11 for υποδημα — hupodēma bound under the foot).” Only use of αχιος — axios with ινα — hina in John, though used by Paul in this saying of the Baptist (Acts 13:25), ικανος ινα — hikanos hina in Matthew 3:8, but ικανος λυσαι — hikanos lusai (aorist active infinitive instead of λυσω — lusō aorist active subjunctive) in Mark 1:7 (Luke 3:16) and βαστασαι — bastasai in Matthew 3:11. [source]
John 4:22 That which ye know not [ο ουκ οιδατε]
Cf. Acts 17:23. “You know whom to worship, but you do not know him” (Westcott). The Samaritans rejected the prophets and the Psalms and so cut themselves off from the fuller knowledge of God. We We Jews. Jesus is a Jew as he fully recognizes (Matthew 15:24). That which we know Neuter singular relative as before. The Jews, as the chosen people, had fuller revelations of God (Psalm 147:19.; Romans 9:3-5). But even so the Jews as a whole failed to recognize God in Christ (John 1:11, John 1:26; John 7:28). For salvation is from the Jews “The salvation,” the Messianic salvation which had long been the hope and guiding star of the chosen people (Luke 1:69, Luke 1:71, Luke 1:77; Acts 13:26, Acts 13:47). It was for the whole world (John 3:17), but it comes “out of” (εκ — ek) the Jews. This tremendous fact should never be forgotten, however unworthy the Jews may have proved of their privilege. The Messiah, God‘s Son, was a Jew. [source]
Acts 15:36 Let us go again and visit [ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψῶμεθα]
Lit., Having returned, let us now visit. The A. V. omits now. See on Acts 13:2. [source]
Acts 12:18 What was become of Peter [τι αρα ο Πετρος εγενετο]
An indirect question with the aorist indicative retained. Αρα — Ara adds a syllogism (therefore) to the problem as in Luke 1:66. The use of the neuter τι — tōi (as in Acts 13:25) is different from τις — tis though nominative like Πετρος — Petros literally, “what then Peter had become,” “what had happened to Peter” (in one idiom). See the same idiom in John 21:21 (ουτος δε τι — houtos de tōi). [source]
Acts 13:3 When they had fasted [νηστευσαντες]
Either finishing the same fast in Acts 13:2 or another one (Hackett), but clearly a voluntary fast. [source]
Acts 13:26 Is sent forth [εχαπεσταλη]
Second aorist passive indicative of the double compound verb εχαποστελλω — exapostellō common verb to send out It is a climacteric or culminative aorist tense. It has come to us in one day, this glorious promise. The word of this salvation (ο λογος της σωτηριας ταυτης — ho logos tēs sōtērias tautēs). The message of Jesus as Saviour (Acts 13:23), long ago promised and now come to us as Saviour. [source]
Acts 12:18 No small stir [ταραχος ουκ ολιγος]
Litotes Furneaux suggests that Manaen, the king‘s foster-brother and a Christian (Acts 13:1), was the “angel” who rescued Peter from the prison. That is not the way that Peter looked at it. What was become of Peter (τι αρα ο Πετρος εγενετο — tōi ara ho Petros egeneto). An indirect question with the aorist indicative retained. Αρα — Ara adds a syllogism (therefore) to the problem as in Luke 1:66. The use of the neuter τι — tōi (as in Acts 13:25) is different from τις — tis though nominative like Πετρος — Petros literally, “what then Peter had become,” “what had happened to Peter” (in one idiom). See the same idiom in John 21:21 (ουτος δε τι — houtos de tōi). But this one what (verb γενησεται — genēsetai not used). [source]
Acts 13:9 Filled with the Holy Spirit [πιμπλημι]
First aorist (ingressive) passive participle of ατενισας — pimplēmi with the genitive case. A special influx of power to meet this emergency. Here was a cultured heathen, typical of the best in Roman life, who called forth all the powers of Paul plus the special help of the Holy Spirit to expose the wickedness of Elymas Barjesus. If one wonders why the Holy Spirit filled Paul for this emergency rather than Barnabas, when Barnabas was named first in Acts 13:2, he can recall the sovereignty of the Holy Spirit in his choice of agents (1 Corinthians 12:4-11) and also the special call of Paul by Christ (Acts 9:15; Acts 26:17.). Fastened his eyes (atenisas). As already in Luke 4:20; Luke 22:56; Acts 3:4, Acts 3:12; Acts 6:15; Acts 10:4. [source]
Acts 13:26 The word of this salvation [ο λογος της σωτηριας ταυτης]
The message of Jesus as Saviour (Acts 13:23), long ago promised and now come to us as Saviour. [source]
Acts 13:43 Of the devout proselytes [των σεβομενων προσηλυτων]
Of the worshipping proselytes described in Acts 13:16, Acts 13:25 as “those who fear God” (cf. Acts 16:14) employed usually of the uncircumcised Gentiles who yet attended the synagogue worship, but the word προσηλυτοι — prosēlutoi Yet the rabbis used it also of proselytes of the gate who had not yet become circumcised, probably the idea here. In the N.T. the word occurs only in Matthew 23:15; Acts 2:10; Acts 6:5; Acts 13:43. Many (both Jews and proselytes) followed Imperfect active of peithō either descriptive (were persuading) or conative (were trying to persuade). Paul had great powers of persuasion (Acts 18:4; Acts 19:8, Acts 19:26; Acts 26:28; Acts 28:23; 2 Corinthians 5:11; Galatians 1:10). These Jews “were beginning to understand for the first time the true meaning of their national history” (Furneaux), “the grace of God” to them. [source]
Acts 15:36 Let us return now and visit the brethren [επιστρεπσαντες δε επισκεπσωμετα τους αδελπους]
Paul takes the initiative as the leader, all the more so if the rebuke to Peter and Barnabas in Galatians 2:11-21 had already taken place. Paul is anxious, like a true missionary, to go back to the fields where he has planted the gospel. He uses the hortatory subjunctive Note the repeated επι — epi There is special point in the use of δη — dē (shortened form of ηδη — ēdē), now at this juncture of affairs (cf. Acts 13:2). [source]
Acts 16:24 Made their feet fast [τους ποδας ησπαλισατο αυτων]
First aorist (effective) middle of ασπαλιζω — asphalizō from ασπαλης — asphalēs (safe), common verb in late Greek, in the N.T. only here and Matthew 27:64. The inner prison was safe enough without this refinement of cruelty. In the stocks (εις το χυλον — eis to xulon). Χυλον — Xulon from χυω — xuō to scrape or plane, is used for a piece of wood whether a cross or gibbet (Acts 5:30; Acts 10:39; Acts 13:29; Galatians 3:13; 1 Peter 2:24) or a log or timber with five holes (four for the wrists and ankles and one for the neck) or two for the feet as here, χυλοπεδη — xulopedē Latin vervus, to shackle the feet stretched apart (Job 33:11). This torment was practiced in Sparta, Athens, Rome, and Adonirom Judson suffered it in Burmah. Χυλον — Xulon is also used in the N.T. for stick or staff (Matthew 26:47) and even a tree (Luke 23:31). Tertullian said of Christians in the stocks: Nihil crus sentit in vervo, quum animus in caelo esto4 (Nothing the limb feels in the stocks when the mind is in heaven). [source]
Acts 18:25 Taught carefully [εδιδασκεν ακριβως]
Imperfect active, was teaching or inchoative, began teaching, accurately. He taught accurately what he knew, a fine gift for any preacher. Only the baptism of John (μονον το βαπτισμα Ιωανου — monon to baptisma Iōanou). It was a baptism of repentance (marked by repentance) as Paul said (Acts 13:24; Acts 19:4), as Peter said (Acts 2:38) and as the Gospels tell (Mark 1:4, etc.). That is to say, Apollos knew only what the Baptist knew when he died, but John had preached the coming of the Messiah, had baptized him, had identified him as the Son of God, had proclaimed the baptism of the Holy Spirit, but had not seen the Cross, the Resurrection of Jesus, nor the great Day of Pentecost. [source]
Acts 18:25 Only the baptism of John [μονον το βαπτισμα Ιωανου]
It was a baptism of repentance (marked by repentance) as Paul said (Acts 13:24; Acts 19:4), as Peter said (Acts 2:38) and as the Gospels tell (Mark 1:4, etc.). That is to say, Apollos knew only what the Baptist knew when he died, but John had preached the coming of the Messiah, had baptized him, had identified him as the Son of God, had proclaimed the baptism of the Holy Spirit, but had not seen the Cross, the Resurrection of Jesus, nor the great Day of Pentecost. [source]
Acts 16:24 In the stocks [εις το χυλον]
Χυλον — Xulon from χυω — xuō to scrape or plane, is used for a piece of wood whether a cross or gibbet (Acts 5:30; Acts 10:39; Acts 13:29; Galatians 3:13; 1 Peter 2:24) or a log or timber with five holes (four for the wrists and ankles and one for the neck) or two for the feet as here, χυλοπεδη — xulopedē Latin vervus, to shackle the feet stretched apart (Job 33:11). This torment was practiced in Sparta, Athens, Rome, and Adonirom Judson suffered it in Burmah. Χυλον — Xulon is also used in the N.T. for stick or staff (Matthew 26:47) and even a tree (Luke 23:31). Tertullian said of Christians in the stocks: Nihil crus sentit in vervo, quum animus in caelo esto4 (Nothing the limb feels in the stocks when the mind is in heaven). [source]
Acts 19:9 Disobedient [επειτουν]
Imperfect again, showing the growing disbelief and disobedience Late verb from κακολογος — kakologos (speaker of evil) for the old κακως λεγω — kakōs legō Already in Mark 7:10; Mark 9:39; Matthew 15:4. Now these Jews are aggressive opponents of Paul and seek to injure his influence with the crowd. Note “the Way” as in Acts 9:2 for Christianity. He departed from them Second aorist active participle of απιστημι — aphistēmi made an “apostasy” (standing off, cleavage) as he did at Corinth (Acts 18:7, μεταβας — metabas making a change). Separated the disciples (απωρισεν τους ματητας — aphōrisen tous mathētas). First aorist active indicative of αποριζω — aphorizō old verb to mark limits (horizon) as already in Acts 13:2. Paul himself was a spiritual Pharisee “separated” to Christ (Romans 1:1). The Jews regarded this withdrawal as apostasy, like separating the sheep from the goats (Matthew 25:32). Paul now made a separate church as he had done at Thessalonica and Corinth. In the school of Tyrannus Σχολη — Scholē (our school) is an old word from σχειν — schein (εχω — echō) to hold on, leisure and then in later Greek (Plutarch, etc.) a place where there is leisure as here. Only this example in the N.T. This is the Greek notion of “school,” the Jewish being that of “yoke” as in Matthew 11:29. The name Tyrannus (our tyrant) is a common one. It is an inscription in the Columbarium of the Empress Livia as that of a physician in the court. Furneaux suggests the possibility that a relative of this physician was lecturing on medicine in Ephesus and so as a friend of Luke, the physician, would be glad to help Paul about a place to preach. It was probably a public building or lecture hall with this name whether hired by Paul or loaned to him. The pagan sophists often spoke in such halls. The Codex Bezae adds “from the fifth hour to the tenth” as the time allotted Paul for his work in this hall, which is quite possible, from just before midday till the close of the afternoon (from before the noon meal till two hours before sunset) each day. Here Paul had great freedom and a great hearing. As the church grows there will be other places of meeting as the church in the house of Aquila and Priscilla (1 Corinthians 16:19). [source]
Acts 19:9 He departed from them [αποστας απ αυτων]
Second aorist active participle of απιστημι — aphistēmi made an “apostasy” (standing off, cleavage) as he did at Corinth (Acts 18:7, μεταβας — metabas making a change). Separated the disciples (απωρισεν τους ματητας — aphōrisen tous mathētas). First aorist active indicative of αποριζω — aphorizō old verb to mark limits (horizon) as already in Acts 13:2. Paul himself was a spiritual Pharisee “separated” to Christ (Romans 1:1). The Jews regarded this withdrawal as apostasy, like separating the sheep from the goats (Matthew 25:32). Paul now made a separate church as he had done at Thessalonica and Corinth. In the school of Tyrannus Σχολη — Scholē (our school) is an old word from σχειν — schein (εχω — echō) to hold on, leisure and then in later Greek (Plutarch, etc.) a place where there is leisure as here. Only this example in the N.T. This is the Greek notion of “school,” the Jewish being that of “yoke” as in Matthew 11:29. The name Tyrannus (our tyrant) is a common one. It is an inscription in the Columbarium of the Empress Livia as that of a physician in the court. Furneaux suggests the possibility that a relative of this physician was lecturing on medicine in Ephesus and so as a friend of Luke, the physician, would be glad to help Paul about a place to preach. It was probably a public building or lecture hall with this name whether hired by Paul or loaned to him. The pagan sophists often spoke in such halls. The Codex Bezae adds “from the fifth hour to the tenth” as the time allotted Paul for his work in this hall, which is quite possible, from just before midday till the close of the afternoon (from before the noon meal till two hours before sunset) each day. Here Paul had great freedom and a great hearing. As the church grows there will be other places of meeting as the church in the house of Aquila and Priscilla (1 Corinthians 16:19). [source]
Acts 19:9 Separated the disciples [απωρισεν τους ματητας]
First aorist active indicative of αποριζω — aphorizō old verb to mark limits (horizon) as already in Acts 13:2. Paul himself was a spiritual Pharisee “separated” to Christ (Romans 1:1). The Jews regarded this withdrawal as apostasy, like separating the sheep from the goats (Matthew 25:32). Paul now made a separate church as he had done at Thessalonica and Corinth. [source]
Acts 25:18 Of such evil things as I supposed [ων εγω υπενοουν πονηρων]
Incorporation of the antecedent πονηρων — ponērōn into the relative clause and change of the case of the relative from the accusative α — ha object of υπενοουν — hupenooun to the genitive like πονηρων — ponērōn (Robertson, Grammar, p. 719). Note the imperfect active υπενοουν — hupenooun of υπονοεω — huponoeō to emphasize Festus‘s state of mind about Paul before the trial. This old verb only three times in the N.T. (here, Acts 13:25 which see; Acts 27:27). [source]
Acts 20:24 So that I may accomplish my course [ως τελειωσω δρομον μου]
Rather, “In order that” (purpose, not result). Aleph and B read τελειωσω — teleiōsō here (first aorist active subjunctive) rather than τελειωσαι — teleiōsai (first aorist active infinitive). It is the lone instance in the N.T. of ως — hōs as a final particle (Robertson, Grammar, p. 987). Paul in Acts 13:25 in his sermon at Antioch in Pisidia described John as fulfilling his course and in 2 Timothy 4:7 he will say: “I have finished my course” He will run the race to the end. Which I received from the Lord Jesus (ην ελαβον παρα του κυριου Ιησου — hēn elabon para tou kuriou Iēsou). Of that fact he never had a doubt and it was a proud boast (Galatians 1:1; Romans 11:13). The gospel of the grace of God To Paul the gospel consisted in the grace of God. See this word “grace” (χαρις — charis) in Romans and his other Epistles. [source]
Romans 13:6 God's ministers [λειτουργοὶ Θεοῦ]
See on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2. In Romans 13:4, διάκονος is used for minister. The word here brings out more fully the fact that the ruler, like the priest, discharges a divinely ordained service. Government is thus elevated into the sphere of religion. Hence Rev., ministers of God's service. [source]
Romans 1:1 Separated unto the gospel of God [ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ]
Characterizing the preceding phrase more precisely: definitely separated from the rest of mankind. Compare Galatians 1:15, and “chosen vessel,” Acts 9:15. The verb means “to mark off ( ἀπό ) from others by a boundary ( ὅρος ).” It is used of the final separation of the righteous from the wicked (Matthew 13:49; Matthew 25:32); of the separation of the disciples from the world (Luke 6:22); and of the setting apart of apostles to special functions (Acts 13:2). Gospel is an exception to the almost invariable usage, in being without the article (compare Revelation 14:6); since Paul considers the Gospel rather as to its quality - good news from God - than as the definite proclamation of Jesus Christ as a Savior. The defining elements are added subsequently in Romans 1:3, Romans 1:4. Not the preaching of the Gospel, but; the message itself is meant. For Gospel, see on superscription of Matthew. [source]
Romans 1:1 Called to be an apostle [δουλος]
An apostle by vocation (Denney) as in 1 Corinthians 1:1. In Galatians 1:1 δεσμιος — klētos is not used, but the rest of the verse has the same idea. Separated (κλητος αποστολος — aphōrismenos). Perfect passive participle of κλητος — aphorizō for which verb see note on Galatians 1:15. Paul is a spiritual Pharisee (etymologically), separated not to the oral tradition, but to God‘s gospel, a chosen vessel (Acts 9:15). By man also (Acts 13:2). Many of Paul‘s characteristic words like απωρισμενος — euaggelion have been already discussed in the previous Epistles that will call for little comment from now on. [source]
Romans 1:1 Paul [Παυλος]
Roman name See note on Acts 13:9 for the origin of this name by the side of Saul. Servant (doulos). Bond-slave of Jesus Christ (or Christ Jesus as some MSS. give it and as is the rule in the later Epistles) for the first time in the Epistles in the opening sentence, though the phrase already in Galatians 1:10. Recurs in Philemon 1:1 and desmios (bondsman) in Philemon 1:1. Called to be an apostle An apostle by vocation (Denney) as in 1 Corinthians 1:1. In Galatians 1:1 δεσμιος — klētos is not used, but the rest of the verse has the same idea. Separated (κλητος αποστολος — aphōrismenos). Perfect passive participle of κλητος — aphorizō for which verb see note on Galatians 1:15. Paul is a spiritual Pharisee (etymologically), separated not to the oral tradition, but to God‘s gospel, a chosen vessel (Acts 9:15). By man also (Acts 13:2). Many of Paul‘s characteristic words like απωρισμενος — euaggelion have been already discussed in the previous Epistles that will call for little comment from now on. [source]
Romans 1:1 Separated [κλητος αποστολος]
Perfect passive participle of κλητος — aphorizō for which verb see note on Galatians 1:15. Paul is a spiritual Pharisee (etymologically), separated not to the oral tradition, but to God‘s gospel, a chosen vessel (Acts 9:15). By man also (Acts 13:2). Many of Paul‘s characteristic words like απωρισμενος — euaggelion have been already discussed in the previous Epistles that will call for little comment from now on. [source]
Romans 1:3 According to the flesh [κατα σαρκα]
His real humanity alongside of his real deity. For the descent from David see Matthew 1:1, Matthew 1:6, Matthew 1:20; Luke 1:27; John 7:42; Acts 13:23, etc. [source]
1 Corinthians 15:3 Which I also received [ο και παρελαβον]
Direct revelation claimed as about the institution of the Lord‘s Supper (1 Corinthians 11:23) and same verbs used Four items given by Paul in explaining “the gospel” which Paul preached. Stanley calls it (1 Corinthians 15:1-11) the creed of the early disciples, but “rather a sample of the exact form of the apostle‘s early teaching, than a profession of faith on the part of converts” (Vincent). The four items are presented by four verbs (died, εταπη — apethanen was buried, εγηγερται — etaphē hath been raised, ωπτη — egēgertai appeared, Χριστος απετανεν — ōphthē). Christ died (υπερ των αμαρτιων ημων — Christos apethanen). Historical fact and crucial event. For our sins περι — Huper means literally over, in behalf, even instead of (Galatians 3:13), where used of persons. But here much in the sense of περι αμαρτιων υπερ αδικων — peri (Galatians 1:14) as is common in Koiné. In 1 Peter 3:18 we have κατα τας γραπας — peri hamartiōnclass="translit"> huper adikōn According to the Scriptures (kata tas graphas). As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
1 Corinthians 15:3 For our sins [υπερ]
περι — Huper means literally over, in behalf, even instead of (Galatians 3:13), where used of persons. But here much in the sense of περι αμαρτιων υπερ αδικων — peri (Galatians 1:14) as is common in Koiné. In 1 Peter 3:18 we have κατα τας γραπας — peri hamartiōnclass="translit"> huper adikōn According to the Scriptures (kata tas graphas). As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
1 Corinthians 15:3 According to the Scriptures [kata tas graphas)]
As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
Philippians 2:17 Sacrifice and service [θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ]
Sacrifice, as uniformly in the New Testament, the thing sacrificed. Service, see on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2. In the Old Testament, used habitually of the ministry of priests and Levites; also of Samuel's service to God; 1 Samuel 2:18; 1 Samuel 3:1. Of service to men, 1 Kings 1:4, 1 Kings 1:15. In the apostolic writings this and its kindred words are used of services to both God and man. See Romans 13:6; Romans 15:16; Luke 1:23; Romans 15:27; 2 Corinthians 9:12; Phlippians 2:25. [source]
Colossians 4:12 In all the will [ἐν παντὶ θελήματι]
Lit., in every will. Will means the thing willed, as Luke 12:47; 1Thessalonians href="/desk/?q=1th+5:18&sr=1">1 Thessalonians 5:18. Hence used sometimes in the plural, as Acts 13:22, shall do all my will ( θελήματα ), i.e., perform all the things willed by me. Ephesians 2:3, desires, strictly willings. So here the sense is, everything willed by God. The connection is apparently with σταθῆτε yemay stand. For a similar construction see John 8:44; Romans 5:2; 1 Corinthians 15:1; 1 Corinthians 16:13. As Meyer observes, this connection gives stand both a modal definition (perfect and fully assured) and a local definition (in all the will). [source]
Colossians 1:13 Translated [μετέστησεν]
The word occurs five times in the New Testament: of putting out of the stewardship, Luke 16:4; of the removal of Saul from the kingdom, Acts 13:22; of Paul turning away much people, Acts 19:26; and of removing mountains, 1 Corinthians 13:2. A change of kingdoms is indicated. [source]
1 Thessalonians 1:1 God the Father and the Lord Jesus Christ []
. No article in the Greek, for both τεωι πατρι — theōi patri and κυριωι ησου Χριστωι — kuriōi Jēsou Christōi are treated as proper names. In the very beginning of this first Epistle of Paul we meet his Christology. He at once uses the full title, “Lord Jesus Christ,” with all the theological content of each word. The name “Jesus” (Saviour, Matthew 1:21) he knew, as the “Jesus of history,” the personal name of the Man of Galilee, whom he had once persecuted (Acts 9:5), but whom he at once, after his conversion, proclaimed to be “the Messiah,” This position Paul never changed. In the great sermon at Antioch in Pisidia which Luke has preserved (Acts 13:23) Paul proved that God fulfilled his promise to Israel by raising up “Jesus as Saviour” Now Paul follows the Christian custom by adding Χριστος — Christos (verbal from χριω — chriō to anoint) as a proper name to Jesus (Jesus Christ) as later he will often say “Christ Jesus” (Colossians 1:1). And he dares also to apply κυριος — kurios (Lord) to “Jesus Christ,” the word appropriated by Claudius (Dominus, Κυριος — Kurios) and other emperors in the emperor-worship, and also common in the Septuagint for God as in Psalm 32:1. (quoted by Paul in Romans 4:8). Paul uses Κυριος — Kurios of God (1 Corinthians 3:5) or of Jesus Christ as here. In fact, he more frequently applies it to Christ when not quoting the Old Testament as in Romans 4:8. And here he places “the Lord Jesus Christ” in the same category and on the same plane with “God the father.” There will be growth in Paul‘s Christology and he will never attain all the knowledge of Christ for which he longs (Philemon 3:10-12), but it is patent that here in his first Epistle there is no “reduced Christ” for Paul. He took Jesus as “Lord” when he surrendered to Jesus on the Damascus Road: “And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me” (Acts 22:10). It is impossible to understand Paul without seeing clearly this first and final stand for the Lord Jesus Christ. Paul did not get this view of Jesus from current views of Mithra or of Isis or any other alien faith. The Risen Christ became at once for Paul the Lord of his life. Grace to you and peace (χαρις υμιν και ειρηνη — charis humin kai eirēnē). These words, common in Paul‘s Epistles, bear “the stamp of Paul‘s experience” (Milligan). They are not commonplace salutations, but the old words “deepened and spiritualised” (Frame). The infinitive (χαιρειν — chairein) so common in the papyri letters and seen in the New Testament also (Acts 15:23; Acts 23:26; James 1:1) here gives place to χαρις — charis one of the great words of the New Testament (cf. John 1:16.) and particularly of the Pauline Epistles. Perhaps no one word carries more meaning for Paul‘s messages than this word χαρις — charis (from χαιρω — chairō rejoice) from which χαριζομαι — charizomai comes. Peace This introduction is brief, but rich and gracious and pitches the letter at once on a high plane. [source]
1 Thessalonians 1:1 Unto the church of the Thessalonians [τηι εκκλησιαι Τεσσαλονικεων]
The dative case in address. Note absence of the article with Τεσσαλονικεων — Thessalonikeōn because a proper name and so definite without it. This is the common use of εκκλησια — ekklēsia for a local body (church). The word originally meant “assembly” as in Acts 19:39, but it came to mean an organization for worship whether assembled or unassembled (cf. Acts 8:3). The only superscription in the oldest Greek manuscripts (Aleph B A) is Προς Τεσσαλονικεις Α — Pros Thessalonikeis A (To the Thessalonians First). But probably Paul wrote no superscription and certainly he would not write A to it before he had written II Thessalonians (B). His signature at the close was the proof of genuineness (2 Thessalonians 3:17) against all spurious claimants (2 Thessalonians 2:2). Unfortunately the brittle papyrus on which he wrote easily perished outside of the sand heaps and tombs of Egypt or the lava covered ruins of Herculaneum. What a treasure that autograph would be! In God the Father and the Lord Jesus Christ (εν τεωι πατρι και κυριωι ησου Χριστωι — en theōi patri kai kuriōi Jēsou Christōi). This church is grounded in (εν — en with the locative case) and exists in the sphere and power of God the Father and the Lord Jesus Christ. No article in the Greek, for both τεωι πατρι — theōi patri and κυριωι ησου Χριστωι — kuriōi Jēsou Christōi are treated as proper names. In the very beginning of this first Epistle of Paul we meet his Christology. He at once uses the full title, “Lord Jesus Christ,” with all the theological content of each word. The name “Jesus” (Saviour, Matthew 1:21) he knew, as the “Jesus of history,” the personal name of the Man of Galilee, whom he had once persecuted (Acts 9:5), but whom he at once, after his conversion, proclaimed to be “the Messiah,” This position Paul never changed. In the great sermon at Antioch in Pisidia which Luke has preserved (Acts 13:23) Paul proved that God fulfilled his promise to Israel by raising up “Jesus as Saviour” Now Paul follows the Christian custom by adding Χριστος — Christos (verbal from χριω — chriō to anoint) as a proper name to Jesus (Jesus Christ) as later he will often say “Christ Jesus” (Colossians 1:1). And he dares also to apply κυριος — kurios (Lord) to “Jesus Christ,” the word appropriated by Claudius (Dominus, Κυριος — Kurios) and other emperors in the emperor-worship, and also common in the Septuagint for God as in Psalm 32:1. (quoted by Paul in Romans 4:8). Paul uses Κυριος — Kurios of God (1 Corinthians 3:5) or of Jesus Christ as here. In fact, he more frequently applies it to Christ when not quoting the Old Testament as in Romans 4:8. And here he places “the Lord Jesus Christ” in the same category and on the same plane with “God the father.” There will be growth in Paul‘s Christology and he will never attain all the knowledge of Christ for which he longs (Philemon 3:10-12), but it is patent that here in his first Epistle there is no “reduced Christ” for Paul. He took Jesus as “Lord” when he surrendered to Jesus on the Damascus Road: “And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me” (Acts 22:10). It is impossible to understand Paul without seeing clearly this first and final stand for the Lord Jesus Christ. Paul did not get this view of Jesus from current views of Mithra or of Isis or any other alien faith. The Risen Christ became at once for Paul the Lord of his life. Grace to you and peace (χαρις υμιν και ειρηνη — charis humin kai eirēnē). These words, common in Paul‘s Epistles, bear “the stamp of Paul‘s experience” (Milligan). They are not commonplace salutations, but the old words “deepened and spiritualised” (Frame). The infinitive (χαιρειν — chairein) so common in the papyri letters and seen in the New Testament also (Acts 15:23; Acts 23:26; James 1:1) here gives place to χαρις — charis one of the great words of the New Testament (cf. John 1:16.) and particularly of the Pauline Epistles. Perhaps no one word carries more meaning for Paul‘s messages than this word χαρις — charis (from χαιρω — chairō rejoice) from which χαριζομαι — charizomai comes. Peace This introduction is brief, but rich and gracious and pitches the letter at once on a high plane. [source]
1 Timothy 6:4 Surmisings [ὑπόνοιαι]
N.T.oSee Acts href="/desk/?q=ac+13:25&sr=1">Acts 13:25; Acts 25:18; Acts 27:27. [source]
1 Timothy 4:14 The gift that is in thee [του εν σοι χαρισματος]
Late word of result from χαριζομαι — charizomai in papyri (Preisigke), a regular Pauline word in N.T. (1 Corinthians 1:7; 2 Corinthians 1:11; Romans 1:11; etc.). Here it is God‘s gift to Timothy as in 2 Timothy 1:6. By prophecy (δια προπητειας — dia prophēteias). Accompanied by prophecy (1 Timothy 1:18), not bestowed by prophecy. With the laying on of the hands of the presbytery In Acts 13:2., when Barnabas and Saul were formally set apart to the mission campaign (not then ordained as ministers, for they were already that), there was the call of the Spirit and the laying on of hands with prayer. Here again μετα — meta does not express instrument or means, but merely accompaniment. In 2 Timothy 1:6 Paul speaks only of his own laying on of hands, but the rest of the presbytery no doubt did so at the same time and the reference is to this incident. There is no way to tell when and where it was done, whether at Lystra when Timothy joined Paul‘s party or at Ephesus just before Paul left Timothy there (1 Timothy 1:3). Επιτεσις — Epithesis Πρεσβυτεριον — Presbuterion is a late word (ecclesiastical use also), first for the Jewish Sanhedrin (Luke 22:66; Acts 22:5), then (here only in N.T.) of Christian elders (common in Ignatius), though πρεσβυτερος — presbuteros (elder) for preachers (bishops) is common (Acts 11:30; Acts 15:2; Acts 20:17, etc.). [source]
1 Timothy 4:14 With the laying on of the hands of the presbytery [μετα επιτεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου]
In Acts 13:2., when Barnabas and Saul were formally set apart to the mission campaign (not then ordained as ministers, for they were already that), there was the call of the Spirit and the laying on of hands with prayer. Here again μετα — meta does not express instrument or means, but merely accompaniment. In 2 Timothy 1:6 Paul speaks only of his own laying on of hands, but the rest of the presbytery no doubt did so at the same time and the reference is to this incident. There is no way to tell when and where it was done, whether at Lystra when Timothy joined Paul‘s party or at Ephesus just before Paul left Timothy there (1 Timothy 1:3). Επιτεσις — Epithesis Πρεσβυτεριον — Presbuterion is a late word (ecclesiastical use also), first for the Jewish Sanhedrin (Luke 22:66; Acts 22:5), then (here only in N.T.) of Christian elders (common in Ignatius), though πρεσβυτερος — presbuteros (elder) for preachers (bishops) is common (Acts 11:30; Acts 15:2; Acts 20:17, etc.). [source]
2 Timothy 4:7 Course [δρόμον]
Metaphor from the race-course. Only here and Acts 13:25; Acts 20:24; comp. 1 Corinthians 9:24; Galatians 2:2; Galatians 5:7; Romans 9:16; Philemon 2:16; Philemon 3:12-14. [source]
2 Timothy 4:5 Make full proof of thy ministry [τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον]
Better, fulfill or fully perform. In Pastorals only here and 2 Timothy 4:17. See on Luke 1:1. In lxx once, Ecclesiastes 8:11, is fully persuaded. Only in this passage in the active voice. Comp. πληρώσαντες τὴν διακονίαν havingfulfilled their ministration, Acts 12:25: ἐπλήρου τὸν δρόμον wasfulfilling his course, Acts 13:25, and τὸν δρόμον Ihave finished the course, 2 Timothy 4:7. For διακονίαν ministrysee on 1 Timothy 1:12. [source]
2 Timothy 1:1 According to the promise, etc. [κατ ' ἐπαγγελίαν]
Αποστόλος κατὰ does not appear in any of the Pauline salutations. In 1Timothy, κατ ' ἐπιταγὴν accordingto the commandment, and in Titus κατὰ πίστιν etc., according to the faith, etc. Κατ ' ἐπαγγελίαν , though in other connections, Acts href="/desk/?q=ac+13:23&sr=1">Acts 13:23; Galatians 3:29. Ἑπαγγελία , primarily announcement, but habitually promise in N.T. In Pastorals only here and 1 Timothy 4:8. With the promise of the life in Christ goes the provision for its proclamation. Hence the apostle, in proclaiming “ye shall live; through Christ,” is an apostle according to the promise. [source]
Hebrews 1:7 Who maketh his angels spirits [ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα]
For spirits rend. winds This meaning is supported by the context of the Psalm, and by John 3:8. Πνεῦμα often in this sense in Class. In lxx, 1 Kings 18:45; 1 Kings 19:11; 2 Kings 3:17; Job 1:19. Of breath in N.T., 2 Thessalonians 2:8; Revelation 11:11. In Hebrew, spirit and wind are synonymous. The thought is according to the rabbinical idea of the variableness of the angelic nature. Angels were supposed to live only as they ministered. Thus it was said: “God does with his angels whatever he will. When he wishes he makes them sitting: sometimes he makes them standing: sometimes he makes them winds, sometimes fire.” “The subjection of the angels is such that they must submit even to be changed into elements.” “The angel said to Manoah, 'I know not to the image of what I am made; for God changes us each hour: wherefore then dost thou ask my name? Sometimes he makes us fire, sometimes wind.”' The emphasis, therefore, is not on the fact that the angels are merely servants, but that their being is such that they are only what God makes them according to the needs of their service, and are, therefore, changeable, in contrast with the Son, who is ruler and unchangeable. There would be no pertinency in the statement that God makes his angels spirits, which goes without saying. The Rabbis conceived the angels as perishable. One of them is cited as saying, “Day by day the angels of service are created out of the fire. stream, and sing a song, and disappear, as is said in Lamentations 3:23, 'they are new every morning.'” For λειτουργοὺς ministerssee on ministration, Luke 1:23, and see on ministered, Acts 13:2. [source]
1 John 4:14 The Savior of the world []
See the same phrase, John 4:42, and compare John 3:17. Σωτήρ Savioroccurs in John only here and John 4:42. Elsewhere it is applied both to God (1 Timothy 1:1; 1 Timothy 2:3; Titus 1:3; Titus 2:10; Titus 3:4; Judges 1:25), and to Christ (Luke 2:11; Acts 5:31; Acts 13:23; 2 Timothy 1:10; Titus 1:4, etc.). The title is found in Paul's Epistles of the Captivity (Ephesians 5:23; Philemon 3:20), and in the Pastorals (see above), but not in Corinthians, Romans, Galatians, or Thessalonians. In classical writings the term is applied to many deities, especially to Zeus (Jupiter); also to Hermes (Mercury), Apollo, Hercules, and even to female deities, as Fortune and Aphrodite (Venus). “Zeus Soter” (Zeus Savior) was used as a formula in drinking at banquets. The third cup was dedicated to him. Compare Plato: “Then, by way of a third libation to the savior Zeus, let us sum up and reassert what has been said” (“Philebus,” 66). The drinking of this cup was a symbol of good fortune, and the third time came to mean the lucky time. “Twice then has the just man overthrown the unjust; and now comes the third trial, which, after Olympic fashion, is sacred to Zeus the savior, … and surely this will prove the greatest and most decisive of falls” (Plato, “Republic,” 583). Hence the proverb, τὸ τρίτον τῳ σωτῆρι , lit., the third to the savior; i.e., the third or lucky time. The name was also given later to princes or public benefactors. The kindred noun σωτηρία salvationdoes not occur in John's Epistles, and appears only once in the Gospel (John 4:22). It is found thrice in Revelation (Revelation 7:10; Revelation 12:10; Revelation 19:1). Σώζειν tosave occurs six times in John's Gospel, and once in Revelation (Revelation 21:24). It does not appear in the Epistles. [source]

What do the individual words in Acts 13:2 mean?

As were ministering now they to the Lord and fasting said the Spirit - Holy Set apart then to Me - Barnabas Saul for the work to which I have called them
Λειτουργούντων δὲ αὐτῶν τῷ Κυρίῳ καὶ νηστευόντων εἶπεν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον Ἀφορίσατε δή μοι τὸν Βαρνάβαν Σαῦλον εἰς τὸ ἔργον προσκέκλημαι αὐτούς

Λειτουργούντων  As  were  ministering 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: λειτουργέω  
Sense: to serve the state at one’s own cost.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τῷ  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίῳ  Lord 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
νηστευόντων  fasting 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: νηστεύω  
Sense: to abstain as a religious exercise from food and drink: either entirely, if the fast lasted but a single day, or from customary and choice nourishment, if it continued several days.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Πνεῦμα  Spirit 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
τὸ  - 
Parse: Article, Nominative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἅγιον  Holy 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: ἅγιος  
Sense: most holy thing, a saint.
Ἀφορίσατε  Set  apart 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ἀφορίζω  
Sense: to mark off from others by boundaries, to limit, to separate.
μοι  to  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Βαρνάβαν  Barnabas 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Βαρναβᾶς  
Sense: the surname of Joses or Joseph, a Levite, a native of Cyprus He was a distinguished Christian teacher and companion and colleague of Paul.
Σαῦλον  Saul 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Σαῦλος  
Sense: the Jewish name of the apostle Paul.
ἔργον  work 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἔργον  
Sense: business, employment, that which any one is occupied.
  to  which 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
προσκέκλημαι  I  have  called 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: προσκαλέω  
Sense: to call to.