KJV: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
YLT: And Cornelius said, 'Four days ago till this hour, I was fasting, and at the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing,
Darby: And Cornelius said, Four days ago I had been fasting unto this hour, and the ninth I was praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clothing,
ASV: And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κορνήλιος | Cornelius |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Κορνήλιος Sense: a Roman centurion of the Italian cohort stationed in Caesarea who converted to Christianity. |
|
ἔφη | was saying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: φημί Sense: to make known one’s thoughts, to declare. |
|
Ἀπὸ | Ago |
Parse: Preposition Root: ἀπό Sense: of separation. |
|
τετάρτης | four |
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular Root: τέταρτος Sense: the fourth. |
|
ἡμέρας | days |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
μέχρι | until |
Parse: Preposition Root: μέχρι Sense: as far as, until. |
|
ταύτης | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
ὥρας | hour |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ὥρα Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year. |
|
ἤμην | I was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
τὴν | at the |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐνάτην | ninth hour |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: ἔνατος Sense: ninth. |
|
προσευχόμενος | praying |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: προσεύχομαι Sense: to offer prayers, to pray. |
|
οἴκῳ | house |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: οἶκος Sense: a house. |
|
μου | of me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἰδοὺ | behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
ἀνὴρ | a man |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἀνήρ Sense: with reference to sex. |
|
ἔστη | stood |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἵστημι Sense: to cause or make to stand, to place, put, set. |
|
ἐνώπιόν | before |
Parse: Preposition Root: ἐνώπιον Sense: in the presence of, before. |
|
μου | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐσθῆτι | apparel |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἐσθής Sense: clothing, raiment, apparel. |
|
λαμπρᾷ | bright |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: λαμπρός Sense: shining. |
Greek Commentary for Acts 10:30
From the fourth day, reckoning backwards from this day. [source]
Periphrastic middle imperfect and accusative of extension of time (all the ninth hour). [source]
Lit.,from the fourth day; reckoning backward from the day on which he was speaking. [source]
The best texts omit. [source]
Lit., praying during the ninth hour. With the omission of I was fasting, and, the rendering is as Rev., Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 10:30
Lit., bright or brilliant. Compare Acts 10:30; Revelation 15:6. Wyc. and Tynd., white. Mark has purple ( πορφύραν )and Matthew scarlet ( κοκκίνην )Apparel ( ἐσθῆτα )The general term for raiment. Matthew specifies the garment (Matthew 27:28). Mark has simply purple (sa40" translation="">Mark 15:17).sa40 [source]
Ingressive second aorist active participle, not present. So punctiliar, “saw come,” not “saw coming.” So also “say” or “speak,” not “saying.” Luke repeats the account of this vision to Cornelius twice (Acts 10:30; Acts 11:13) and also the story of the vision to Peter (10:1-16, Acts 10:28; Acts 11:5). [source]
Imperfect middle of εκτιτημι ektithēmi to set forth, old verb, but in the N.T. only in Acts (Acts 7:21; Acts 11:4; Acts 18:26; Acts 28:23), a deliberate and detailed narrative “in order” Old word for in succession. In the N.T. only in Luke 1:2; Luke 8:1; Acts 3:24; Acts 11:14; Acts 18:23. Luke evidently considered this defence of Peter important and he preserves the marks of authenticity. It came originally from Peter himself (Acts 11:5, Acts 11:6, Acts 11:15, Acts 10:3-6,). “The case of Cornelius was a test case of primary importance” (Page), “the first great difficulty of the early Church.” Part of the story Luke gives three times (Acts 11:16 Acts 10:30-32; Acts 11:13.). See the discussion chapter 10 for details given here. [source]
Condition of third class (supposable case) with εαν ean and second (ingressive) aorist active subjunctive of εισερχομαι eiserchomai your synagogue The common word for the gathering of Jews for worship (Luke 12:11) and particularly for the building where they met (Luke 4:15, Luke 4:20, Luke 4:28, etc.). Here the first is the probable meaning as it clearly is in Hebrews 10:25 “A gold-fingered man,” “wearing a gold ring.” The word occurs nowhere else, but Lucian has χρυσοχειρ chrusocheir (gold-handed) and Epictetus has χρυσους δακτυλιους chrusous daktulious (golden seal-rings). “Hannibal, after the battle of Cannae, sent as a great trophy to Carthage, three bushels of gold-rings from the fingers of Roman knights slain in battle” (Vincent).In fine clothing “In bright (brilliant) clothing” as in Matthew 11:8; Luke 23:11; Acts 10:30. In contrast with “vile clothing” υπαρος Ruparos (late word from ρυπος rupos filth, 1 Peter 3:21) means filthy, dirty. In N.T. only here and Revelation 22:11 (filthy).Poor man (πτωχος ptōchos). Beggarly mendicant (Matthew 19:21), the opposite of πλουσιος plousios (rich). [source]
“In bright (brilliant) clothing” as in Matthew 11:8; Luke 23:11; Acts 10:30. In contrast with “vile clothing” υπαρος Ruparos (late word from ρυπος rupos filth, 1 Peter 3:21) means filthy, dirty. In N.T. only here and Revelation 22:11 (filthy).Poor man (πτωχος ptōchos). Beggarly mendicant (Matthew 19:21), the opposite of πλουσιος plousios (rich). [source]
Mostly applied in the New Testament to clothing, as Luke 23:11; Acts 10:30; James 2:2. Also to the water of life (Revelation 22:1), and the morning-star (Revelation 22:16). Rev., bright. [source]