The Meaning of 2 Samuel 24:22 Explained

2 Samuel 24:22

KJV: And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.

YLT: And Araunah saith unto David, 'Let my lord the king take and cause to ascend that which is good in his eyes; see, the oxen for a burnt-offering, and the threshing instruments, and the instruments of the oxen, for wood;'

Darby: And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, here are oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.

ASV: And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:

KJV Reverse Interlinear

And Araunah  said  unto David,  Let my lord  the king  take  and offer up  what [seemeth] good  unto him:  behold,  [here be] oxen  for burnt sacrifice,  and threshing instruments  and [other] instruments  of the oxen  for wood. 

What does 2 Samuel 24:22 Mean?

Context Summary

2Samuel 24:15-25 - Judgment Stayed By Sacrifice
The pestilence swept through the land like cholera or the black death in modern times. At last it approached the Holy City. It seemed as if the angel of the Lord were hovering over it, sword in hand, awaiting the final order. All this is spoken after the manner of men. It is clear, however, that, in answer to David's penitent faith, a great change came over the scene. If the same faith had been exercised before the plague reached Jerusalem, may we not believe that an arrest would have come previously? As soon as David was prepared, as in 2 Samuel 24:17, to suffer instead of his people, his love and contrition and faith were accepted on their behalf.
Then, on Mount Moriah, where centuries before Abraham's uplifted knife was stayed, the angel now stayed his act of judgment. The threshing floor of Araunah became the site of an altar, while afterward on that spot stood the Temple, the center of national worship and the scene of the manifestation of the Son of man. The lesson for us is that, when we take the true attitude toward God, we can exercise, by our faith, prayer and self-sacrifice, a wonderful influence in behalf of cities and nations.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments [source]

Chapter Summary: 2Samuel 24

1  David, tempted by Satan, forces Joab to number the people
5  The captains, in nine months and twenty days, gather 1,300,000 fighting men
10  David repents, and having three plagues proposed by God, chooses pestilence
15  After the death of 70,000, David by prayer prevents the destruction of Jerusalem
18  David, by God's direction, purchases Araunah's threshing floor;
25  and the plague stops

What do the individual words in 2 Samuel 24:22 mean?

And said Araunah to David let take and offer up my lord the king whatever [seems] good - to him Look [here are] oxen for burnt sacrifice and threshing implements and the yokes of the oxen for wood
וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־ דָּוִ֔ד יִקַּ֥ח וְיַ֛עַל אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַטּ֣וֹב [בעינו] (בְּעֵינָ֑יו) רְאֵה֙ הַבָּקָ֣ר לָעֹלָ֔ה וְהַמֹּרִגִּ֛ים וּכְלֵ֥י הַבָּקָ֖ר לָעֵצִֽים

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲרַ֙וְנָה֙  Araunah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲרַוְנָה 
Sense: a Jebusite who sold David the site for an altar.
דָּוִ֔ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
יִקַּ֥ח  let  take 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
וְיַ֛עַל  and  offer  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אֲדֹנִ֥י  my  lord 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
הַמֶּ֖לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הַטּ֣וֹב  whatever  [seems]  good 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
[בעינו]  - 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, third person masculine singular
(בְּעֵינָ֑יו)  to  him 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
רְאֵה֙  Look  [here  are] 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַבָּקָ֣ר  oxen 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
לָעֹלָ֔ה  for  burnt  sacrifice 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
וְהַמֹּרִגִּ֛ים  and  threshing  implements 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: מֹורַג  
Sense: thresher, threshing-sledge.
וּכְלֵ֥י  and  the  yokes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
הַבָּקָ֖ר  of  the  oxen 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
לָעֵצִֽים  for  wood 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.

What are the major concepts related to 2 Samuel 24:22?

Loading Information...