KJV: And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:
YLT: and the king of Asshur removeth Israel to Asshur, and placed them in Halah, and in Habor by the river Gozan, and in cities of the Medes,
Darby: And the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and settled them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes;
ASV: And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
וַיֶּ֧גֶל | And carried away captive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַשּׁ֛וּר | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אַשּׁ֑וּרָה | to Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
וַיַּנְחֵ֞ם | and put them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: נָחָה Sense: to lead, guide. |
|
בַּחְלַ֧ח | in Halah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: חֲלַח Sense: a city or district in Mesopotamia under Assyrian control where the Israelite captives were taken. |
|
וּבְחָב֛וֹר | and by the Habor |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: חָבֹור Sense: a tributary of the Euphrates River in Assyria. |
|
נְהַ֥ר | the River |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
גּוֹזָ֖ן | of Gozan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גֹּוזָן Sense: the Mesopotamian city on or near the middle of the Euphrates where exiled Israelites were settled. |
|
וְעָרֵ֥י | and in the cities |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מָדָֽי | of the Medes |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָדַי Sense: a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media. |