The Meaning of 2 Chronicles 21:17 Explained

2 Chronicles 21:17

KJV: And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

YLT: and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.

Darby: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.

ASV: and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

KJV Reverse Interlinear

And they came up  into Judah,  and brake  into it, and carried away  all the substance  that was found  in the king's  house,  and his sons  also, and his wives;  so that there was never a son  left  him, save Jehoahaz,  the youngest  of his sons. 

What does 2 Chronicles 21:17 Mean?

Study Notes

Jehoahaz
Called Ahaziah, 2 Chronicles 22:1 ; 2 Chronicles 22:6 and Azariah:

Chapter Summary: 2Chronicles 21

1  Jehoram, succeeding Jehoshaphat, slays his brothers
5  His wicked reign
8  Edom and Libnah revolt
12  The prophecy of Elijah against him in writing
16  Philistines and Arabians oppress him
18  His incurable disease, infamous death, and burial

What do the individual words in 2 Chronicles 21:17 mean?

and they came up into Judah and invaded it and carried away - all the possessions that were found in house of the king and also his sons and his wives so that not there was left to him a son for except Jehoahaz the youngest of his sons
וַיַּעֲל֤וּ בִֽיהוּדָה֙ וַיִּבְקָע֔וּהָ וַיִּשְׁבּ֗וּ אֵ֤ת כָּל־ הָרְכוּשׁ֙ הַנִּמְצָ֣א לְבֵית־ הַמֶּ֔לֶךְ וְגַם־ בָּנָ֖יו וְנָשָׁ֑יו וְלֹ֤א נִשְׁאַר־ לוֹ֙ בֵּ֔ן כִּ֥י אִם־ יְהוֹאָחָ֖ז קְטֹ֥ן בָּנָֽיו

וַיַּעֲל֤וּ  and  they  came  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
בִֽיהוּדָה֙  into  Judah 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַיִּבְקָע֔וּהָ  and  invaded  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular
Root: בָּקַע  
Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear.
וַיִּשְׁבּ֗וּ  and  carried  away 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁבָה  
Sense: to take captive.
אֵ֤ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָרְכוּשׁ֙  the  possessions 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רְכוּשׁ  
Sense: property, goods, possessions.
הַנִּמְצָ֣א  that  were  found 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
לְבֵית־  in  house 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַמֶּ֔לֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְגַם־  and  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בָּנָ֖יו  his  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וְנָשָׁ֑יו  and  his  wives 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וְלֹ֤א  so  that  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נִשְׁאַר־  there  was  left 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
לוֹ֙  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
בֵּ֔ן  a  son 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אִם־  except 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
יְהוֹאָחָ֖ז  Jehoahaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹואָחָז  
Sense: a king of Judah and son of Josiah.
קְטֹ֥ן  the  youngest 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: קָטָן 
Sense: young, small, insignificant, unimportant.
בָּנָֽיו  of  his  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.