KJV: Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
YLT: And Uzziah is wroth, and in his hand is a censer to make perfume, and in his being wroth with the priests -- the leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.
Darby: And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.
ASV: Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.
וַיִּזְעַף֙ | And became furious |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: זָעַף Sense: to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour. |
|
עֻזִּיָּ֔הוּ | Uzziah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֻזִּיָּה Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Azariah’. |
|
וּבְיָד֥וֹ | and in his hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
מִקְטֶ֖רֶת | he [had] a censer |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִקְטֶרֶת Sense: censer. |
|
לְהַקְטִ֑יר | to burn incense |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
וּבְזַעְפּ֣וֹ | and while he was angry |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: זָעַף Sense: to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour. |
|
הַכֹּהֲנִ֗ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְ֠הַצָּרַעַת | and leprosy |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: צָרַעַת Sense: leprosy. |
|
זָרְחָ֨ה | broke out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: זָרַח Sense: to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine. |
|
בְמִצְח֜וֹ | on his forehead |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מֵצַח Sense: brow, forehead. |
|
לִפְנֵ֤י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַכֹּֽהֲנִים֙ | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בְּבֵ֣ית | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֵעַ֖ל | upon |
Parse: Preposition-m Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְמִזְבַּ֥ח | beside altar |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
הַקְּטֹֽרֶת | the incense |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: קְטֹרֶת Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice. |