To the end Paul held to the appearing of Jesus, though he might not live to see it; and it was to precede and usher in the coming of the Kingdom. The world of that time was sad and sick, and Paul's sole panacea was the preaching of the gospel. 2 Timothy 4:2, do not only take opportunities, but make them. 2 Timothy 4:3, make haste; such opportunities are closing in. Sound throughout these Pastoral Epistles means "healthy" and "health-giving." Note that striking phrase of the itching ears, which turn in every direction where they may obtain momentary relief. 2 Timothy 4:5, be on the alert! Fulfill, that is, work to the edge of your pattern.
With what pathetic words Paul refers to his approaching death! He regarded his life-blood as about to be poured out as a libation, 2 Timothy 4:6, r.v., margin. The time had come for him to go on board the good ship which was waiting in the offing to sail at sunset for its port of glory. He was a veteran who had fought valiantly and successfully-keeping the faith as in the old Roman story the heroes kept the bridge. But he was soon to be relieved. The crown at the end of the course was already in sight. He was lonely-only Luke is with me. He needed to be ministered unto-take Mark. But his courage was unabated. Demas might forsake, but Christ failed not. [source]
Chapter Summary: 2 Timothy 4
1He exhorts him to preach the Word with all care and diligence; 6certifies him of the nearness of his death; 9wills him to come speedily unto him, and to bring Marcus with him; 14warns him to beware of Alexander the metalworker 16informs him what had befallen him at his first answering; 19and soon after he concludes
Greek Commentary for 2 Timothy 4:12
Tychicus I sent to Ephesus [Τυχικον απεστειλα εις Επεσον] Perhaps Paul had sent him on before he came to Rome. He may have been still on the way to Ephesus. [source]
Titus 3:12Artemas [Αρτεμαν] Perhaps abbreviation of Artemidorus. Nothing more is known of him. Or Tychicus (η Τυχικον ē Tuchikon). Paul‘s well-known disciple (Colossians 4:7; Ephesians 6:21; 2 Timothy 4:12). To Nicopolis Probably in Epirus, a good place for work in Dalmatia (2 Timothy 4:10). I have determined (κεκρικα kekrika). Perfect active indicative. I have decided. To winter there First aorist active infinitive of παραχειμαζω paracheimazō a literary Koiné{[28928]}š word for which see note on Acts 27:12; note on 1 Corinthians 16:6. [source]
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Ἔφεσος
Sense: a maritime city of Asia Minor, capital of Ionia and under the Romans, of proconsular Asia, situated on the Icarian Sea between Smyrna and Miletus.
What are the major concepts related to 2 Timothy 4:12?
Greek Commentary for 2 Timothy 4:12
Perhaps Paul had sent him on before he came to Rome. He may have been still on the way to Ephesus. [source]
A comparatively uncommon name in N.T., but found in inscriptions of Asia Minor and on Asiatic coins. He is mentioned Acts 20:4, Acts 20:5; Ephesians 6:21; Colossians 4:7. In Acts 20:4he is described as a native of proconsular Asia. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 4:12
See Colossians 4:7, Colossians 4:8; Ephesians 6:21, Ephesians 6:22; 2 Timothy 4:12; Titus 3:12; Acts 21:29; 2 Timothy 4:20. [source]
Mentioned Acts 20:4; Ephesians 6:21; 2 Timothy 4:12; Titus 3:12. [source]
Perhaps abbreviation of Artemidorus. Nothing more is known of him. Or Tychicus (η Τυχικον ē Tuchikon). Paul‘s well-known disciple (Colossians 4:7; Ephesians 6:21; 2 Timothy 4:12). To Nicopolis Probably in Epirus, a good place for work in Dalmatia (2 Timothy 4:10). I have determined (κεκρικα kekrika). Perfect active indicative. I have decided. To winter there First aorist active infinitive of παραχειμαζω paracheimazō a literary Koiné{[28928]}š word for which see note on Acts 27:12; note on 1 Corinthians 16:6. [source]
Paul‘s well-known disciple (Colossians 4:7; Ephesians 6:21; 2 Timothy 4:12). [source]