The Meaning of 2 Thessalonians 2:10 Explained

2 Thessalonians 2:10

KJV: And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

YLT: and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

Darby: and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

ASV: and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

KJV Reverse Interlinear

And  with  all  deceivableness  of unrighteousness  in  them that perish;  because  they received  not  the love  of the truth,  that  they  might be saved. 

What does 2 Thessalonians 2:10 Mean?

Study Notes

saved
.
salvation
The Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία , safety, preservation, healing, and soundness). Salvation is the great inclusive word of the Gospel, gathering into itself all the redemptive acts and processes: as justification, redemption, grace, propitiation, imputation, forgiveness, sanctification, and glorification. Salvation is in three tenses:
(1) The believer has been saved from the guilt and penalty of sin Luke 7:50 ; 1 Corinthians 1:18 ; 2 Corinthians 2:15 ; Ephesians 2:5 ; Ephesians 2:8 ; 2 Timothy 1:9 and is safe.
(2) the believer is being saved from the habit and dominion of sin Romans 6:14 ; Philippians 1:19 ; Philippians 2:12 ; Philippians 2:13 ; 2 Thessalonians 2:13 ; Romans 8:2 ; Galatians 2:19 ; Galatians 2:20 ; 2 Corinthians 3:18 .
(3) The believer is to be saved in the sense of entire conformity to Christ. Romans 13:11 ; Hebrews 10:36 ; 1 Peter 1:5 ; 1 John 3:2 . Salvation is by grace through faith, is a free gift, and wholly without works; Romans 3:27 ; Romans 3:28 ; Romans 4:1-8 ; Romans 6:23 ; Ephesians 2:8 . The divine order is: first salvation, then works; Ephesians 2:9 ; Ephesians 2:10 ; Titus 3:5-8 .

Context Summary

2 Thessalonians 2:1-12 - Untroubled By Threatening Rumors
The Apostle sets himself to correct certain erroneous impressions which had unsettled the church in Thessalonica. Notice how reverently he speaks of our Savior. Once and again he alludes to Him as the Lord Jesus Christ. He is surely coming, and as surely will His saints be gathered to Him, as the drops of moisture are drawn up from ponds and oceans, to cluster in the clouds in radiant beauty around the sun.
But certain events must take place first. There must be a great apostasy and the unveiling of "the mystery of lawlessness," which even at that time was already at work. First, the man of sin; then, the Son of man. First, He that set Himself forth as God; then, God manifest in the flesh. First, the revelation of sin; then, the revelation of perfect salvation. Daniel 11:36 seems to have suggested Paul's words, which have been applied to Nero or Caligula, to Judaism or the Papal Church, and to some future manifestation of Satanic hatred toward the Church of God. But whatever form it may assume, the coming of Jesus will absolutely destroy this power of Antichrist. Let us be warned by the doom of those that are involved in this great apostasy, and ever cherish the love of the truth of Christ, that we may be saved. [source]

Chapter Summary: 2 Thessalonians 2

1  Paul urges them to continue stedfast in the truth received;
3  shows that there shall be a departure from the faith,
9  and a discovery of Antichrist, before the day of the Lord comes;
15  repeats his exhortation to stand firm, and prays for them

Greek Commentary for 2 Thessalonians 2:10

With all deceit of unrighteousness [εν πασηι απατηι αδικιας]
This pastmaster of trickery will have at his command all the energy and skill of Satan to mislead and deceive. How many illustrations lie along the pathway of Christian history. [source]
For them that are perishing [τοις απολλυμενοις]
Dative case of personal interest. Note this very phrase in 2 Corinthians 2:15; 2 Corinthians 4:3. Present middle participle of αππολλυμι — appollumi to destroy, the dreadful process goes on. Because (αντ ον — anth' hon). In return for which things (αντι — anti and the genitive of the relative pronoun). Same idiom in Luke 1:20; Luke 12:3; Luke 19:44; Acts 12:23 and very common in the lxx. The love of the truth That is the gospel in contrast with lying and deceit. That they might be saved (εις το σωτηναι αυτους — eis to sōthēnai autous). First aorist passive infinitive of σωζω — sōzō with εις το — eis to again, epexegetic purpose of the truth if they had heeded it. [source]
Because [αντ ον]
In return for which things Same idiom in Luke 1:20; Luke 12:3; Luke 19:44; Acts 12:23 and very common in the lxx. [source]
The love of the truth [την αγαπην της αλητειας]
That is the gospel in contrast with lying and deceit. That they might be saved (εις το σωτηναι αυτους — eis to sōthēnai autous). First aorist passive infinitive of σωζω — sōzō with εις το — eis to again, epexegetic purpose of the truth if they had heeded it. [source]
That they might be saved [εις το σωτηναι αυτους]
First aorist passive infinitive of σωζω — sōzō with εις το — eis to again, epexegetic purpose of the truth if they had heeded it. [source]
Deceivableness of unrighteousness [ἀπάτῃ ἀδικίας]
Better deceit of unrighteousness; which is characteristic of unrighteousness and is employed by it. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Thessalonians 2:10

John 7:18 From himself [απ εαυτου]
This kind of teacher is self-taught, pushes his own ideas, presses his own claims for position and glory, “blows his own horn” as we say. Jesus is the other type of teacher, seeks the glory of the one who sent him, whose herald and ambassador he is. The same “This one.” Unrighteousness Old word from αδικος — adikos Here in contrast with “true” See 2 Thessalonians 2:10; 1 Corinthians 13:6 for the deceit of unrighteousness in contrast with truth as here. [source]
1 Corinthians 1:18 To them that are perishing [τοις μεν απολλυμενοις]
Dative of disadvantage (personal interest). Present middle participle is here timeless, those in the path to destruction (not annihilation. See note on 2 Thessalonians 2:10). Cf. 2 Corinthians 4:3. Foolishness (μωρια — mōria). Folly. Old word from μωρος — mōros foolish. In N.T. only in 1 Corinthians 1:18, 1 Corinthians 1:21, 1 Corinthians 1:23; 1 Corinthians 2:14; 1 Corinthians 3:19. But unto us which are being saved Sharp contrast to those that are perishing and same construction with the articular participle. No reason for the change of pronouns in English. This present passive participle is again timeless. Salvation is described by Paul as a thing done in the past, “we were saved” (Romans 8:24), as a present state, “ye have been saved” (Ephesians 2:5), as a process, “ye are being saved” (1 Corinthians 15:2), as a future result, “thou shalt be saved” (Romans 10:9). The power of God (δυναμις τεου — dunamis theou). So in Romans 1:16. No other message has this dynamite of God (1 Corinthians 4:20). God‘s power is shown in the preaching of the Cross of Christ through all the ages, now as always. No other preaching wins men and women from sin to holiness or can save them. The judgment of Paul here is the verdict of every soul winner through all time. [source]
Hebrews 3:13 So long as it is called today [αχρις ου το σημερον καλειται]
The only instance in the N.T. of this conjunction Lest any one of you be hardened Negative purpose clause with ινα μη — hina mē (that not) and the first aorist passive subjunctive of σκληρυνω — sklērunō the vivid verb from Hebrews 3:8. By the deceitfulness of sin Instrumental case απατηι — apatēi (trick, fraud) as is always the case with sin (Romans 7:11; 2 Thessalonians 2:10). Apostasy (Hebrews 12:4) is their peril and it is a trick of sin. [source]

What do the individual words in 2 Thessalonians 2:10 mean?

and in every deceit of wickedness unto those perishing in return for which the love of the truth not they received in order for - to be saved them
καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις ἀνθ’ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς

πάσῃ  every 
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ἀπάτῃ  deceit 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἀπάτη  
Sense: deceit, deceitfulness.
ἀδικίας  of  wickedness 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀδικία  
Sense: injustice, of a judge.
τοῖς  unto  those 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀπολλυμένοις  perishing 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural
Root: ἀπόλλυμι  
Sense: to destroy.
ἀνθ’  in  return  for 
Parse: Preposition
Root: ἀντί  
Sense: over against, opposite to, before.
ἀγάπην  love 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἀγάπη  
Sense: brotherly love, affection, good will, love, benevolence.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀληθείας  truth 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀλήθεια  
Sense: objectively.
ἐδέξαντο  they  received 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: δέχομαι  
Sense: to take with the hand.
εἰς  in  order  for 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
σωθῆναι  to  be  saved 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive
Root: ἐκσῴζω 
Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction.