KJV: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
YLT: And Ziba saith unto the king, 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;' as to Mephibosheth, 'he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.'
Darby: And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth said David shall eat at my table, as one of the king's sons.
ASV: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth,'said the king , he shall eat at my table, as one of the king's sons.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
צִיבָא֙ | Ziba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צִיבָא Sense: a servant of Saul whom David made steward of Jonathan’s son Mephibosheth. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
כְּכֹל֩ | According to all |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֨ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְצַוֶּ֜ה | has commanded |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
אֲדֹנִ֤י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עַבְדּ֔וֹ | his servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
כֵּ֖ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יַעֲשֶׂ֣ה | will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עַבְדֶּ֑ךָ | Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וּמְפִיבֹ֗שֶׁת | and as for Mephibosheth |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: מְפִיבֹשֶׁת Sense: grandson of Saul and son of Rizpah the daughter of Aiah, Saul’s concubine; he and his brother Armoni were among the 7 victims surrendered by David to the Gibeonites to avert a famine. |
|
אֹכֵל֙ | [said the king] he shall eat |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שֻׁלְחָנִ֔י | my table |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שֻׁלְחָן Sense: table. |
|
כְּאַחַ֖ד | like one |
Parse: Preposition-k, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מִבְּנֵ֥י | of sons |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |