The Meaning of 2 Samuel 5:25 Explained

2 Samuel 5:25

KJV: And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.

YLT: And David doth so, as Jehovah commanded him, and smiteth the Philistines from Geba unto thy coming to Gazer.

Darby: And David did so, as Jehovah had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou comest to Gezer.

ASV: And David did so, as Jehovah commanded him, and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer.

KJV Reverse Interlinear

And David  did so,  as the LORD  had commanded  him; and smote  the Philistines  from Geba  until thou come  to Gazer. 

What does 2 Samuel 5:25 Mean?

Context Summary

2 Samuel 5:13-25 - Jehovah's Victories Over The Philistines
David's prosperity led to luxurious living and sensual indulgence, out of which sprang the troubles of his after-life, 2 Samuel 5:13; 2 Samuel 5:15.
The Philistines watched the acquisition of Jerusalem with profound anxiety. It was against their policy for David to be the head of a united nation. It would seem that their first onset drove him back to the cave of Adullam, 2 Samuel 5:17. This was a startling reversal of fortune, but it was salutary that, now as ever, David should learn how dependent he was on God, and that God, who had given him so much, might at any time withdraw his gifts. Loneliness, failure, solitude are necessary for us all! Twice David sought direction as to the ordering of the fight. On the first occasion, the command was, Go up; on the second, Thou shalt not go up. In the first battle the Philistine position was carried by assault; in the second it was turned by ambush. The movement in the trees suggests the footfalls of angel-squadrons. Oh, for the quick ear to detect the goings-forth of God's help, and grace to bestir ourselves to follow! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 5

1  The tribes come to Hebron and anoint David over Israel,
4  David's age
6  Taking Zion from the Jebusites, he dwells in it
11  Hiram sends to David,
13  Eleven sons are born to him in Jerusalem
17  David, directed by God, smites the Philistines at Baal-perazim
22  And again at the mulberry trees

What do the individual words in 2 Samuel 5:25 mean?

And did David so as commanded him Yahweh and he drove back - the Philistines from Geba as far as until you come Gezer -
וַיַּ֤עַשׂ דָּוִד֙ כֵּ֔ן כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ יְהוָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת־ פְּלִשְׁתִּ֔ים מִגֶּ֖בַע עַד־ בֹּאֲךָ֥ גָֽזֶר פ

וַיַּ֤עַשׂ  And  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
דָּוִד֙  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
כֵּ֔ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
צִוָּ֖הוּ  commanded  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיַּךְ֙  and  he  drove  back 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פְּלִשְׁתִּ֔ים  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
מִגֶּ֖בַע  from  Geba 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: גֶּבַע  
Sense: a city in Benjamin, modern ‘Jeba’, which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern ‘Mukhmas’.
עַד־  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בֹּאֲךָ֥  until  you  come 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
גָֽזֶר  Gezer 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גֶּזֶר  
Sense: a Levitical city on the border of Ephraim.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 5:25?

Loading Information...