The Meaning of 2 Samuel 5:12 Explained

2 Samuel 5:12

KJV: And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.

YLT: and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel.

Darby: And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom because of his people Israel.

ASV: And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.

KJV Reverse Interlinear

And David  perceived  that the LORD  had established  him king  over Israel,  and that he had exalted  his kingdom  for his people  Israel's  sake. 

What does 2 Samuel 5:12 Mean?

Context Summary

2 Samuel 5:1-12 - David King In Jerusalem
David was anointed thrice: by Samuel in his home, by the men of Judah, and here. So our Lord has been crowned in the Father's purpose and by his Church. There awaits another day, when he will be recognized as King by the entire universe, Revelation 11:15, etc. The reasons for David's coronation apply equally to our Lord: (1) kinship; (2) power to lead; (3) God's eternal purpose.
Because of its impregnable position, it was wise policy to secure Jerusalem as the site of the capital. Here was the beginning of new prosperity for Israel, and for Jerusalem as well, which was now to become "the joy of the whole earth." See 1 Chronicles 12:23, etc. David's influence increased by leaps and bounds, 2 Samuel 5:10. There broke on his mind a perception of the divine purpose, 2 Samuel 5:12. Often we are unable to descry this in the earlier stages of our life. We see no meaning, no purpose. But as year is added to year, God's great scheme begins to unfold. Only be sure that any position or opportunity is intended, not for us alone, but for his people's sake. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 5

1  The tribes come to Hebron and anoint David over Israel,
4  David's age
6  Taking Zion from the Jebusites, he dwells in it
11  Hiram sends to David,
13  Eleven sons are born to him in Jerusalem
17  David, directed by God, smites the Philistines at Baal-perazim
22  And again at the mulberry trees

What do the individual words in 2 Samuel 5:12 mean?

So knew David that had established him Yahweh as king over Israel that He had exalted His kingdom for the sake Of His people Israel -
וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּֽי־ הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְכִי֙ נִשֵּׂ֣א מַמְלַכְתּ֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל ס

וַיֵּ֣דַע  So  knew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
דָּוִ֔ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הֱכִינ֧וֹ  had  established  him 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְמֶ֖לֶךְ  as  king 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְכִי֙  that 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נִשֵּׂ֣א  He  had  exalted 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
מַמְלַכְתּ֔וֹ  His  kingdom 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
בַּעֲב֖וּר  for  the  sake 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: עֲבוּר  
Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj.
עַמּ֥וֹ  Of  His  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
ס  - 
Parse: Punctuation