The Meaning of 2 Samuel 4:5 Explained

2 Samuel 4:5

KJV: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.

YLT: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;

Darby: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.

ASV: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.

KJV Reverse Interlinear

And the sons  of Rimmon  the Beerothite,  Rechab  and Baanah,  went,  and came  about the heat  of the day  to the house  of Ishbosheth,  who lay  on a bed  at noon. 

What does 2 Samuel 4:5 Mean?

Context Summary

2 Samuel 4:1-12 - Another Treacherous Deed And Its Penalty
Abner's death rendered hopeless the cause of Ish-bosheth. Two captains incurred lasting shame and deserved punishment by their dastardly act of murder. Their act was the more despicable because of their prince's trust.
How little do coarse natures understand the workings of a really religious nature! These men knew that, if they were in David's place, nothing would please them better than the removal of the last obstacle to the throne. They reasoned that David would feel thus and reward them munificently. But to their astonishment, he turned on them with honest indignation. We must dare to act apart from self-interest, as in the light and fire of the Eternal Throne.
Notice David's devout spirit. He ascribed his redemption to God's tender mercy, 2 Samuel 4:9. His first thought was always of God's love and grace and help. Ah, Christian soul, you, too, will one day attain the sunny heights, standing on which you also will be able to say, "He hath redeemed my soul from all adversity." The night may be long, but the day-spring is at hand. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 4

1  The Israelites being troubled at the death of Abner
2  Baanah and Rechab slay Ish-Bosheth, and bring his head to Hebron
9  David causes them to be slain, and Ish-Bosheth's head to be buried

What do the individual words in 2 Samuel 4:5 mean?

And set out the sons of Rimmon the Beerothite Rechab and Baanah and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth and he was lying on his bed at noon
וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵֽי־ רִמּ֤וֹן הַבְּאֵֽרֹתִי֙ רֵכָ֣ב וּבַעֲנָ֔ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ כְּחֹ֣ם הַיּ֔וֹם אֶל־ בֵּ֖ית אִ֣ישׁ בֹּ֑שֶׁת וְה֣וּא שֹׁכֵ֔ב אֵ֖ת מִשְׁכַּ֥ב הַֽצָּהֳרָֽיִם

וַיֵּ֨לְכ֜וּ  And  set  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רִמּ֤וֹן  of  Rimmon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רִמֹּון 
Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus.
הַבְּאֵֽרֹתִי֙  the  Beerothite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: בְּאֵרֹתִי  
Sense: an inhabitant of Beeroth (in Benjamin).
רֵכָ֣ב  Rechab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רֵכָב 
Sense: father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel.
וּבַעֲנָ֔ה  and  Baanah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בַּעֲנָה  
Sense: a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth.
וַיָּבֹ֙אוּ֙  and  came  at 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
כְּחֹ֣ם  about  the  heat 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: חֹם  
Sense: heat, hot.
הַיּ֔וֹם  of  the  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בֵּ֖ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
בֹּ֑שֶׁת  Ishbosheth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִישׁ־בֹּשֶׁת  
Sense: surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom.
וְה֣וּא  and  he 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
שֹׁכֵ֔ב  was  lying 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
מִשְׁכַּ֥ב  his  bed  at 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁכָּב  
Sense: a lying down, couch, bier, act of lying.
הַֽצָּהֳרָֽיִם  noon 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: צֹהַר 
Sense: noon, midday.