KJV: All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
YLT: the whole hath Araunah given, as a king to a king; and Araunah saith unto the king, 'Jehovah thy God doth accept thee.'
Darby: All these things, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.
ASV: all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.
הַכֹּ֗ל | All these |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
נָתַ֛ן | has given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֲרַ֥וְנָה | Araunah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲרַוְנָה Sense: a Jebusite who sold David the site for an altar. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לַמֶּ֑לֶךְ | to the king |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |
|
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲרַ֙וְנָה֙ | Araunah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲרַוְנָה Sense: a Jebusite who sold David the site for an altar. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִרְצֶֽךָ | May accept you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |