KJV: So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
YLT: And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,
Darby: And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
ASV: So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
וַיִּתֵּ֨ן | So sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
דֶּ֙בֶר֙ | a plague |
Parse: Noun, masculine singular Root: דֶּבֶר Sense: pestilence, plague. |
|
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | upon Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מֵהַבֹּ֖קֶר | from the morning |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
וְעַד־ | and till |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עֵ֣ת | the time |
Parse: Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
מוֹעֵ֑ד | appointed |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
וַיָּ֣מָת | and died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מִדָּן֙ | from Dan |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
וְעַד־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
שֶׁ֔בַע | Beersheba |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: a city at the south edge of Israel. |
|
שִׁבְעִ֥ים | seventy |
Parse: Number, common plural Root: שִׁבְעִים Sense: seventy. |
|
אֶ֖לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אִֽישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |