KJV: And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.
YLT: And David saith unto Gad, 'I have great distress, let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for many are His mercies, and into the hand of man let me not fall.'
Darby: And David said to Gad, I am in a great strait: let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah; for his mercies are great; but let me not fall into the hand of man.
ASV: And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of Jehovah; for his mercies are great; and let me not fall into the hand of man.
וַיֹּ֧אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
דָּוִ֛ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
גָּ֖ד | Gad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּד Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher. |
|
צַר־ | in distress |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
לִ֣י | I am |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מְאֹ֑ד | great |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
נִפְּלָה־ | let us fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
נָּ֤א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
בְיַד־ | into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
רַבִּ֣ים | great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
[רחמו] | - |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(רַֽחֲמָ֔יו) | His mercies [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: רַחַם Sense: womb. |
|
וּבְיַד־ | but into the hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אָדָ֖ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
אֶפֹּֽלָה | do let me fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |