The Meaning of 2 Samuel 23:8 Explained

2 Samuel 23:8

KJV: These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.

YLT: These are the names of the mighty ones whom David hath: sitting in the seat is the Tachmonite, head of the captains -- he is Adino, who hardened himself against eight hundred -- wounded at one time.

Darby: These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he fought against eight hundred, slain by him at one time.

ASV: These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.

KJV Reverse Interlinear

These [be] the names  of the mighty men  whom David  had: The Tachmonite  that sat  in the seat  {08677;03429>, chief  among the captains;  the same [was] Adino  the Eznite:  [he lift up his spear] against eight  hundred,  whom he slew  at one  time. 

What does 2 Samuel 23:8 Mean?

Study Notes

Eznite
i.e. one belonging to Etsen.

Context Summary

2 Samuel 23:8-17 - David's Mighty Men
David's yearning for the water of the well of Bethlehem was very natural. He could almost see the ancient well-head, where as a lad he had gone with his mother to draw water. In the scorching heat that beat down on the hillside that sultry afternoon, nothing seemed so desirable as a draught from those cool depths. So does the exile yearn for home, and the backslider for his early blessedness. But, thank God, we cannot wish for the Water of Life-if we wish with all our heart-without having it. To wish is to enjoy. Our Mighty Savior has broken through the Philistines, and has won for us access to the springs of eternal blessedness.
It was very noble of David to refuse to drink that which had been obtained at such cost. Self-control and thoughtfulness for others are graces that bind men's hearts to their leaders. Moreover, David's example suggests a quite different call which modern conditions make upon us for the exercise of similar self-control. Should we not refuse to make any use of wine and strong drink which have cost, and are costing, the lives of myriads? God forbid that any of us should enjoy, for our selfish pleasures, the deadliest foe of human happiness, purity and hope. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 23

1  David, in his last words, professes his faith in God's promises
6  The different state of the wicked
8  A catalogue of David's mighty men

What do the individual words in 2 Samuel 23:8 mean?

These [are] the names of the mighty men whom David had Josheb-basshebeth in the seat the Tachmonite chief among the captains He [was called] Adino - the Eznite because eight hundred [men] he had killed at time One one -
אֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת הַגִּבֹּרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑ד יֹשֵׁ֨ב בַּשֶּׁ֜בֶת תַּחְכְּמֹנִ֣י ׀ רֹ֣אשׁ הַשָּׁלִשִׁ֗י ה֚וּא עֲדִינ֣וֹ [העצנו] (הָֽעֶצְנִ֔י) עַל־ שְׁמֹנֶ֥ה מֵא֛וֹת חָלָ֖ל בְּפַ֥עַם [אחד] (אֶחָֽת) ס

אֵ֛לֶּה  These  [are] 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
שְׁמ֥וֹת  the  names 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
הַגִּבֹּרִ֖ים  of  the  mighty  men 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
אֲשֶׁ֣ר  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְדָוִ֑ד  David  had 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
יֹשֵׁ֨ב  Josheb-basshebeth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בַּשֶּׁ֜בֶת  in  the  seat 
Parse: Noun
Root: שֶׁבֶת  
Sense: (Qal) seat, dwelling, place.
תַּחְכְּמֹנִ֣י ׀  the  Tachmonite 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תַּחְכְּמֹנִי  
Sense: descriptive designation of Josheb-basshebeth, one of David’s mighty warriors.
רֹ֣אשׁ  chief  among 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הַשָּׁלִשִׁ֗י  the  captains 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁלִישׁ 
Sense: third part.
ה֚וּא  He  [was  called] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
עֲדִינ֣וֹ  Adino 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲדִינׄו  
Sense: one of David’s mighty warriors.
[העצנו]  - 
Parse: Article, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
(הָֽעֶצְנִ֔י)  the  Eznite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: עֶצְנִי  
Sense: sharp, strong, spear.
עַל־  because 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
שְׁמֹנֶ֥ה  eight 
Parse: Number, feminine singular
Root: שְׁמֹנֶה  
Sense: eight, eighth.
מֵא֛וֹת  hundred  [men] 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
חָלָ֖ל  he  had  killed 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
בְּפַ֥עַם  at  time 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: פַּעַם  
Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence.
[אחד]  One 
Parse: Number, masculine singular
(אֶחָֽת)  one 
Parse: Number, feminine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 23:8?

Loading Information...