KJV: It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
YLT: God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,
Darby: The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.
ASV: Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,
הָאֵ֕ל | [it is] God |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
הַנֹּתֵ֥ן | who avenges |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נְקָמֹ֖ת | vengeance |
Parse: Noun, feminine plural Root: נְקָמָה Sense: vengeance. |
|
לִ֑י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וּמוֹרִ֥יד | and subdues |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
עַמִּ֖ים | the peoples |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תַּחְתֵּֽנִי | under me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |