KJV: And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
YLT: And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.
Darby: And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
ASV: Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
וַיֵּֽרָאוּ֙ | And were seen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֲפִ֣קֵי | the channels |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אָפִיק Sense: channel. |
|
יָ֔ם | of the sea |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
יִגָּל֖וּ | were uncovered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
מֹסְד֣וֹת | the foundations |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹוסָדָה Sense: foundation. |
|
תֵּבֵ֑ל | of the world |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֵּבֵל Sense: world. |
|
בְּגַעֲרַ֣ת | at the rebuke |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: גְּעָרָה Sense: a rebuke, reproof. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִנִּשְׁמַ֖ת | at the blast |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: נְשָׁמָה Sense: breath, spirit. |
|
ר֥וּחַ | of the breath |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אַפּֽוֹ | of His nostrils |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |