KJV: But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:
YLT: and the king taketh the two sons of Rizpah daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth, and the five sons of Michal daughter of Saul whom she bare to Adriel son of Barzillai the Meholathite,
Darby: And the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she had borne to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of the sister of Michal the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite;
ASV: But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she bare to Adriel the son of Barzillai the Meholathite:
וַיִּקַּ֣ח | So took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
הַמֶּ֡לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁ֠נֵי | two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בְּנֵ֨י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
רִצְפָּ֤ה | of Rizpah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רִצְפָּה Sense: a concubine of king Saul and mother of Armoni and Mephibosheth. |
|
בַת־ | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
אַיָּה֙ | of Aiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַיָּה Sense: a Horite, son of Zibeon. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָלְדָ֣ה | she bore |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לְשָׁא֔וּל | to Saul |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אַרְמֹנִ֖י | Armoni |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַרְמֹנִי Sense: a son of Saul. |
|
מְפִבֹ֑שֶׁת | Mephibosheth |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְפִיבֹשֶׁת Sense: grandson of Saul and son of Rizpah the daughter of Aiah, Saul’s concubine; he and his brother Armoni were among the 7 victims surrendered by David to the Gibeonites to avert a famine. |
|
חֲמֵ֗שֶׁת | five |
Parse: Number, masculine singular construct Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
בְּנֵי֙ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מִיכַ֣ל | of Michal |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִיכַל Sense: daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 00 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return. |
|
בַּת־ | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
שָׁא֔וּל | of Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
יָלְדָ֛ה | she brought up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לְעַדְרִיאֵ֥ל | for Adriel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עַדְרִיאֵל Sense: son of Barzillai, and the man to whom Saul gave his daughter Merab in marriage although she was already promised to David. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בַּרְזִלַּ֖י | of Barzillai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בַּרְזִלַּי Sense: a Gileadite leader who helped David defeat Absalom’s rebellion. |
|
הַמְּחֹלָתִֽי | the Meholathite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: מְחֹלָתִי Sense: an inhabitant of a place evidently named ‘Meholah’. |