KJV: But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
YLT: and Amasa hath not been watchful of the sword that is in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth rib, and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated it to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.
Darby: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
ASV: But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
וַעֲמָשָׂ֨א | But Amasa |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: עֲמָשָׂא Sense: son of Ithra or Jether by Abigail the sister of David and general of the army of Absalom. |
|
נִשְׁמַ֜ר | did notice |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
בַּחֶ֣רֶב ׀ | the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּיַד־ | in hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יוֹאָ֗ב | of Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וַיַּכֵּהוּ֩ | and he struck him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בָ֨הּ | with it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
הַחֹ֜מֶשׁ | the stomach |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹמֶשׁ Sense: belly, abdomen, fifth ribs. |
|
וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ | and poured out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
מֵעָ֥יו | his entrails |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מֵעֶה Sense: internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly. |
|
אַ֛רְצָה | on the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁ֥נָה | he did [strike] again |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁנָה Sense: to repeat, do again, change, alter. |
|
וַיָּמֹ֑ת | thus he died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |
|
וְיוֹאָב֙ | And Joab |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וַאֲבִישַׁ֣י | and Abishai |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישַׁי Sense: grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab. |
|
אָחִ֔יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
רָדַ֕ף | pursued |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
אַחֲרֵ֖י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
שֶׁ֥בַע | Sheba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: Benjamite, son of Bichri and one who led a rebellion against David. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִּכְרִֽי | of Bichri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּכְרִי Sense: a Benjamite, father of Sheba adj. |