The Meaning of 2 Samuel 2:8 Explained

2 Samuel 2:8

KJV: But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

YLT: And Abner, son of Ner, head of the host which Saul hath, hath taken Ish-Bosheth, son of Saul, and causeth him to pass over to Mahanaim,

Darby: And Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

ASV: Now Abner the son of Ner, captain of Saul's host, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

What does 2 Samuel 2:8 Mean?

Study Notes

Abner
Ephraim
Cf. Judges 12:1 ; 2 Samuel 2:8 ; 1 Kings 12:16 . Here begins that deep-rooted division in Israel which culminated in the division of Solomon's kingdom under Jeroboam and Rehoboam.

Context Summary

2 Samuel 2:1-11 - A Divided People
David's habit of inquiring of the Lord was not discontinued when he ascended the throne. He allowed his steps still to be ordered by the Lord, who delighted in His servant's way. From how many blunders might we be saved, if we leaned less on our own understanding and trusted Him with all our hearts! Those who believe like this need not make haste.
This anointing in Hebron-the second in David's life-is parallel with the unction of the Holy One received by our Lord on His ascension. "Having received of the Father the promise of the Holy Spirit," said Peter on the day of Pentecost, "He hath shed forth this." The house of Saul was still determined to rule. Its seat was across the Jordan. Is it not a type of the fashion of this world, which is destined to pass away? Between those who refuse and those who accept the Cross, with its separating death, there can be no peace. The war will be long and painful, but the result must end in the victory of the house of David, of which our Lord is both Root and Offspring, Revelation 22:16. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 2

1  David, by God's direction, with his company goes up to Hebron
4  where he is made king of Judah
5  He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel
8  Abner makes Ishbosheth king of Israel
12  A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men
18  Asahel is slain
25  At Abner's motion, Joab sounds a retreat
32  Asahel's burial

What do the individual words in 2 Samuel 2:8 mean?

But Abner son of Ner commander of army which of Saul took - - Ishbosheth of Saul and brought him over to Mahanaim
וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־ נֵ֔ר שַׂר־ צָבָ֖א אֲשֶׁ֣ר לְשָׁא֑וּל לָקַ֗ח אֶת־ אִ֥ישׁ בֹּ֙שֶׁת֙ שָׁא֔וּל וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ מַחֲנָֽיִם

וְאַבְנֵ֣ר  But  Abner 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נֵ֔ר  of  Ner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נֵר  
Sense: son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul.
שַׂר־  commander 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
צָבָ֖א  of  army 
Parse: Noun, common singular
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
לְשָׁא֑וּל  of  Saul 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
לָקַ֗ח  took 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אִ֥ישׁ  - 
Parse:
בֹּ֙שֶׁת֙  Ishbosheth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִישׁ־בֹּשֶׁת  
Sense: surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom.
שָׁא֔וּל  of  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ  and  brought  him  over  to 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
מַחֲנָֽיִם  Mahanaim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מַחֲנַיִם  
Sense: a place east of the Jordan, named from Jacob’s encounter with angels.