The Meaning of 2 Samuel 19:29 Explained

2 Samuel 19:29

KJV: And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.

YLT: And the king saith to him, 'Why dost thou speak any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba -- share ye the field.'

Darby: And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.

ASV: And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land.

KJV Reverse Interlinear

And the king  said  unto him, Why speakest  thou any more of thy matters?  I have said,  Thou and Ziba  divide  the land. 

What does 2 Samuel 19:29 Mean?

Context Summary

2 Samuel 19:21-30 - A Day To Forget Injuries
Abishai's reprobation of Shimei's disloyalty was very natural; but at that supreme moment of triumph, David could afford to be magnanimous, and so he accepted Shimei's abject apology and pleading. Evidently there was a growing alienation between the king and the sons of Zeruiah.
Mephibosheth urged that Ziba had shamefully wronged and misrepresented him, taking away the ass on which he had intended to accompany the king into exile, and imputing his laxity to the hope that he might be restored to his grandfather's throne. He pointed to his disordered appearance as evidence of his intense grief. Clearly, however, David was not altogether satisfied and, desiring not to make Ziba his enemy, ruled that the estate should be divided between them. But Mephibosheth professed his willingness for his late servant to own it all. He might well feel repaid and satisfied, now that he had seen David's face once again in peace, Philippians 3:8. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 19

1  Joab causes the king to cease his mourning
9  The Israelites are earnest to bring the king back
11  David sends to the priest to incite them of Judah
18  Shimei is pardoned
24  Mephibosheth excused
32  Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family
41  The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them

What do the individual words in 2 Samuel 19:29 mean?

so said to him the king why do you speak any more of your matters I have said You and Ziba divide - the land
וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה תְּדַבֵּ֥ר ע֖וֹד ؟ דְּבָרֶ֑יךָ אָמַ֕רְתִּי אַתָּ֣ה וְצִיבָ֔א תַּחְלְק֖וּ אֶת־ הַשָּׂדֶֽה

וַיֹּ֤אמֶר  so  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לוֹ֙  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לָ֛מָּה  why 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
תְּדַבֵּ֥ר  do  you  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
ע֖וֹד  any  more 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
؟ דְּבָרֶ֑יךָ  of  your  matters 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אָמַ֕רְתִּי  I  have  said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
וְצִיבָ֔א  and  Ziba 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: צִיבָא  
Sense: a servant of Saul whom David made steward of Jonathan’s son Mephibosheth.
תַּחְלְק֖וּ  divide 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: חָלַק 
Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַשָּׂדֶֽה  the  land 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.