KJV: And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
YLT: And to Amasa say ye, Art not thou my bone and my flesh? Thus doth God do to me, and thus He doth add, if thou art not head of the host before me all the days instead of Joab.'
Darby: And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab.
ASV: And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
וְלַֽעֲמָשָׂא֙ | and to Amasa |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: עֲמָשָׂא Sense: son of Ithra or Jether by Abigail the sister of David and general of the army of Absalom. |
|
תֹּֽמְר֔וּ | say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֲל֛וֹא | [Are] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עַצְמִ֥י | my bone |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
؟ וּבְשָׂרִ֖י | and my flesh |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
כֹּ֣ה | so |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
לִּ֤י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אֱלֹהִים֙ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְכֹ֣ה | and also |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
יוֹסִ֔יף | and more |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
שַׂר־ | commander |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
צָבָ֞א | of the army |
Parse: Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
תִּהְיֶ֧ה | you are |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְפָנַ֛י | before me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַיָּמִ֖ים | continually |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
תַּ֥חַת | in place |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
יוֹאָֽב | of Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |