KJV: And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
YLT: And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, 'Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.'
Darby: And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.
ASV: And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
וְהִנֵּ֥ה | And just then |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הַכּוּשִׁ֖י | the Cushite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: כּוּשִׁי Sense: one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham and a member of that nation or people. |
|
בָּ֑א | came |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַכּוּשִׁ֗י | the Cushite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: כּוּשִׁי Sense: one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham and a member of that nation or people. |
|
יִתְבַּשֵּׂר֙ | there is good news |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּשַׂר Sense: to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth. |
|
אֲדֹנִ֣י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁפָטְךָ֤ | has avenged you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַיּ֔וֹם | this day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַקָּמִ֥ים | those who rose |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
עָלֶֽיךָ | against you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |