KJV: And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
YLT: and David sendeth the third of the people by the hand of Joab, and the third by the hand of Abishai, son of Zeruiah, brother of Joab, and the third by the hand of Ittai the Gittite, and the king saith unto the people, 'I certainly go out -- I also -- with you.'
Darby: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
ASV: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
וַיְשַׁלַּ֨ח | And sent out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
דָּוִ֜ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַשְּׁלִשִׁ֤ית | a third |
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
בְּיַד־ | under the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יוֹאָב֙ | of Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וְ֠הַשְּׁלִשִׁית | and a third |
Parse: Conjunctive waw, Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
בְּיַ֨ד | under the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אֲבִישַׁ֤י | Abishai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישַׁי Sense: grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab. |
|
בֶּן־ | of the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
צְרוּיָה֙ | of Zeruiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צְרוּיָה Sense: sister of David and mother of the 3 leading heroes of David’s army—Abishai, Joab, and Asahel. |
|
אֲחִ֣י | brother |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָח Sense: brother. |
|
יוֹאָ֔ב | of Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ת | and a third |
Parse: Conjunctive waw, Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
אִתַּ֣י | of Ittai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִיתַי Sense: a Gittite commander from Gath in David’s army. |
|
הַגִּתִּ֑י | the Gittite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: גִּתִּי Sense: an inhabitant of Gath. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |
|
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יָצֹ֥א | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֵצֵ֛א | will go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
עִמָּכֶֽם | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עִם Sense: with. |