KJV: Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
YLT: And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Darby: And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
ASV: Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
וְדָוִ֖ד | And David |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בָּ֣א | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מַחֲנָ֑יְמָה | to Mahanaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: מַחֲנַיִם Sense: a place east of the Jordan, named from Jacob’s encounter with angels. |
|
וְאַבְשָׁלֹ֗ם | And Absalom |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישָׁלֹום Sense: father-in-law of Rehoboam. |
|
עָבַר֙ | crossed over |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיַּרְדֵּ֔ן | the Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אִ֥ישׁ | the men |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
עִמּֽוֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |