The Meaning of 2 Samuel 14:5 Explained

2 Samuel 14:5

KJV: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

YLT: And the king saith to her, 'What -- to thee?' and she saith, 'Truly a widow woman am I, and my husband dieth,

Darby: And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.

ASV: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.

KJV Reverse Interlinear

And the king  said  unto her, What aileth thee? And she answered,  I [am] indeed  a widow  woman,  and mine husband  is dead. 

What does 2 Samuel 14:5 Mean?

Context Summary

2 Samuel 14:1-17 - Joab's Plea For The Fugitive
Joab had ends of his own to serve in securing the return of Absalom. Were the two sworn together to hatch a great plot? Or was Absalom shrewdly using Joab to advance his own selfish interests? David hesitated. If he recalled Absalom without punishment, the foundations of law and order would be shaken throughout the kingdom. Joab saw that in some way he must satisfy this natural conflict in the royal mind; and it was for this purpose that he summoned from Tekoa, a village twelve miles south of Jerusalem, this woman of unusual intelligence. By an apt parable she showed that on occasions even murder might be condoned.
In her discourse she dropped the golden sentence that even God devises means that His banished be not expelled. Yes, God has devised means, but how much they cost! In David's case there was no attempt to meet the demands of a broken law, but God's means include this. In the person of the Son of His love, He has satisfied the demands of law and honored them by Jesus' obedience unto the death of the Cross! He is just and the Justifier! Righteousness and peace kissed each other at the cross of Jesus. See Psalms 85:10. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 14

1  Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21  brings him home to Jerusalem
25  Absalom's beauty, hair, and children
28  After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab

What do the individual words in 2 Samuel 14:5 mean?

And said to her the king what troubles you and she answered Truly women a widow I [am] and is dead my husband
וַיֹּֽאמֶר־ לָ֥הּ הַמֶּ֖לֶךְ מַה־ לָּ֑ךְ וַתֹּ֗אמֶר אֲבָ֛ל אִשָּֽׁה־ אַלְמָנָ֥ה אָ֖נִי וַיָּ֥מָת אִישִֽׁי

וַיֹּֽאמֶר־  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָ֥הּ  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
הַמֶּ֖לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לָּ֑ךְ  troubles  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
וַתֹּ֗אמֶר  and  she  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲבָ֛ל  Truly 
Parse: Adverb
Root: אֲבָל  
Sense: truly, verily, surely.
אִשָּֽׁה־  women 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אַלְמָנָ֥ה  a  widow 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַלְמָנָה  
Sense: widow.
אָ֖נִי  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
וַיָּ֥מָת  and  is  dead 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
אִישִֽׁי  my  husband 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.

What are the major concepts related to 2 Samuel 14:5?

Loading Information...