The Meaning of 2 Samuel 14:33 Explained

2 Samuel 14:33

KJV: So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

YLT: And Joab cometh unto the king, and declareth it to him, and he calleth unto Absalom, and he cometh unto the king, and boweth himself to him, on his face, to the earth, before the king, and the king giveth a kiss to Absalom.

Darby: And Joab came to the king, and told him. And he called Absalom, and he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.

ASV: So Joab came to the king, and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

KJV Reverse Interlinear

So Joab  came  to the king,  and told  him: and when he had called  for Absalom,  he came  to the king,  and bowed  himself on his face  to the ground  before  the king:  and the king  kissed  Absalom. 

What does 2 Samuel 14:33 Mean?

Context Summary

2 Samuel 14:18-33 - Restored Though Unrepentant
Joab knew perfectly that David was well pleased to recall Absalom, in response, as it appeared, to the request of the most powerful of his subjects. But Joab was equally satisfied that Absalom was now in a position to execute plans for personal advancement. His refusal to meet Absalom was perhaps only a blind. David, at least, was bitterly to rue his weakness in restoring his wayward son without the latter's penitence.
Absalom's behavior was based in the extreme. Beauty of body and deformity of soul often coexist in the same individual. A flower-covered grave may hide gross corruption. See in his case an illustration of what would happen if sin could be forgiven apart from repentance and regeneration. Justification without sanctification would turn heaven into hell. There must be deep soul-work, if we are to come forth into the light of the love of God. The barley-field, set on fire to bring about this meeting between Absalom and Joab, suggests how often God has to fire our choice possessions, that, as the flame flares up to heaven, we may be induced to seek the presence of Him whom we have deeply wronged. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 14

1  Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21  brings him home to Jerusalem
25  Absalom's beauty, hair, and children
28  After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab

What do the individual words in 2 Samuel 14:33 mean?

So went Joab to the king and told him and when he had called for Absalom and he came the king and bowed himself on his face to the ground before the king and kissed the king Absalom -
וַיָּבֹ֨א יוֹאָ֣ב אֶל־ הַמֶּלֶךְ֮ וַיַּגֶּד־ לוֹ֒ וַיִּקְרָ֤א אֶל־ אַבְשָׁלוֹם֙ וַיָּבֹ֣א הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּשְׁתַּ֨חוּ ל֧וֹ עַל־ אַפָּ֛יו אַ֖רְצָה לִפְנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשַּׁ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ לְאַבְשָׁלֽוֹם פ

וַיָּבֹ֨א  So  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יוֹאָ֣ב  Joab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָב  
Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army.
הַמֶּלֶךְ֮  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיַּגֶּד־  and  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
וַיִּקְרָ֤א  and  when  he  had  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
אַבְשָׁלוֹם֙  Absalom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
וַיָּבֹ֣א  and  he  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיִּשְׁתַּ֨חוּ  and  bowed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁחָה  
Sense: to bow down.
ל֧וֹ  himself 
Parse: Preposition, third person masculine singular
אַפָּ֛יו  his  face 
Parse: Noun, mdc, third person masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
אַ֖רְצָה  to  the  ground 
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַמֶּ֑לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיִּשַּׁ֥ק  and  kissed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָשַׁק 
Sense: to put together, kiss.
הַמֶּ֖לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לְאַבְשָׁלֽוֹם  Absalom 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 14:33?

Loading Information...