KJV: And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
YLT: and in his polling his head -- and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it -- he hath even weighed out the hair of his head -- two hundred shekels by the king's weight.
Darby: And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
ASV: And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
וּֽבְגַלְּחוֹ֮ | And when he cut the hair |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular Root: גָּלַח Sense: to poll, shave, shave off, be bald. |
|
רֹאשׁוֹ֒ | his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
מִקֵּ֨ץ | at the end |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֵץ Sense: end. |
|
יָמִ֤ים ׀ | of every |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לַיָּמִים֙ | year |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְגַלֵּ֔חַ | he cut [it] |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּלַח Sense: to poll, shave, shave off, be bald. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
כָבֵ֥ד | it was heavy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
עָלָ֖יו | on him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְגִלְּח֑וֹ | and when he cut it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: גָּלַח Sense: to poll, shave, shave off, be bald. |
|
וְשָׁקַל֙ | and he weighed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁקַל Sense: to weigh, weigh out, pay out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׂעַ֣ר | the hair |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׂעָר Sense: hair. |
|
רֹאשׁ֔וֹ | of his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
מָאתַ֥יִם | two hundred |
Parse: Number, fd Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
שְׁקָלִ֖ים | at shekels |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁקֶל Sense: shekel. |
|
בְּאֶ֥בֶן | according to standard |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |