KJV: So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
YLT: And Tamar goeth to the house of Amnon her brother, and he is lying down, and she taketh the dough, and kneadeth, and maketh cakes before his eyes, and cooketh the cakes,
Darby: And Tamar went to her brother Amnon's house; and he had lain down. And she took flour and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.
ASV: So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
וַתֵּ֣לֶךְ | So went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
תָּמָ֗ר | Tamar |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: תָּמָר Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah. |
|
בֵּ֛ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אַמְנ֥וֹן | of Amnon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲמִינׄון Sense: oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom. |
|
אָחִ֖יהָ | to her brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְה֣וּא | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
שֹׁכֵ֑ב | was lying down |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
וַתִּקַּ֨ח | And she took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבָּצֵ֤ק | flour |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּצֵק Sense: dough (unleavened). |
|
[ותלוש] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular |
|
(וַתָּ֙לָשׁ֙) | and kneaded [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: לוּשׁ Sense: (Qal) to knead (dough). |
|
וַתְּלַבֵּ֣ב | and made cakes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: לָבַב Sense: to ravish, become intelligent, get a mind. |
|
לְעֵינָ֔יו | in his sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וַתְּבַשֵּׁ֖ל | and baked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בָּשַׁל Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe. |
|
הַלְּבִבֽוֹת | the cakes |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: לְבִבָה Sense: cakes, bread. |