The Meaning of 2 Samuel 13:6 Explained

2 Samuel 13:6

KJV: So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.

YLT: And Amnon lieth down, and feigneth himself sick, and the king cometh in to see him, and Amnon saith unto the king, 'Let, I pray thee, Tamar my sister come, and she maketh before mine eyes two cakes, and I eat from her hand.'

Darby: So Amnon lay down and feigned himself sick; and the king came to see him, and Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.

ASV: So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let her sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.

KJV Reverse Interlinear

So Amnon  lay down,  and made himself sick:  and when the king  was come  to see  him, Amnon  said  unto the king,  I pray thee, let Tamar  my sister  come,  and make  me a couple  of cakes  in my sight,  that I may eat  at her hand. 

What does 2 Samuel 13:6 Mean?

Context Summary

2 Samuel 13:1-14 - Sin In David's Household
The law of Moses clearly forbade the union which Amnon sought, Leviticus 18:11. It was an infamous passion, and the suggestion of Jonadab, if it was any reflection of his father's character, would show why the Lord had said of Shammah, "Neither hath the Lord chosen this," 1 Samuel 16:9. Passion is deaf to the remonstrances and pleadings of its victim, and strangles pity and honor. Let us walk in the Spirit, that he may save us from ourselves; for there is no knowing to what lengths we may go if not kept by the grace of God.
It seems difficult to believe that this was the home-life of the man that wrote the Psalms. It had been better to remain in the valley of the wild goat than amid the luxury of Jerusalem, which made so great an inroad upon the peace and purity of his home. We prosper better amid the bleak climate of the mountains than in the enervating atmosphere of the plains.
Thus David's sin began to bear the entail of misery to his own household. None of us can limit the far-reaching harvests of the seeds that we drop upon the flowing stream. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 13

1  Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her
15  He hates her, and shamefully turns her away
19  Absalom entertains her, and conceals his purpose
23  At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31  David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37  Absalom flies to Talmai at Geshur

What do the individual words in 2 Samuel 13:6 mean?

And lay down Amnon and pretended to be ill and when came the king to see him and said to the king let come please Tamar my sister and make for me in my sight two cakes that I may eat from her hand
וַיִּשְׁכַּ֥ב אַמְנ֖וֹן וַיִּתְחָ֑ל וַיָּבֹ֨א הַמֶּ֜לֶךְ לִרְאֹת֗וֹ וַיֹּ֨אמֶר אֶל־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ תָּֽבוֹא־ נָ֞א תָּמָ֣ר אֲחֹתִ֗י וּתְלַבֵּ֤ב לְעֵינַי֙ שְׁתֵּ֣י לְבִב֔וֹת וְאֶבְרֶ֖ה מִיָּדָֽהּ

וַיִּשְׁכַּ֥ב  And  lay  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
אַמְנ֖וֹן  Amnon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמִינׄון 
Sense: oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom.
וַיִּתְחָ֑ל  and  pretended  to  be  ill 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָלָה 
Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry.
וַיָּבֹ֨א  and  when  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַמֶּ֜לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לִרְאֹת֗וֹ  to  see  him 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
וַיֹּ֨אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
תָּֽבוֹא־  let  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
נָ֞א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
תָּמָ֣ר  Tamar 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר 
Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah.
אֲחֹתִ֗י  my  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
וּתְלַבֵּ֤ב  and  make  for  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person feminine singular
Root: לָבַב 
Sense: to ravish, become intelligent, get a mind.
לְעֵינַי֙  in  my  sight 
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, first person common singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
שְׁתֵּ֣י  two 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
לְבִב֔וֹת  cakes 
Parse: Noun, feminine plural
Root: לְבִבָה  
Sense: cakes, bread.
וְאֶבְרֶ֖ה  that  I  may  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular
Root: בָּרָא 
Sense: to eat, consume.
מִיָּדָֽהּ  from  her  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.

What are the major concepts related to 2 Samuel 13:6?

Loading Information...