The Meaning of 2 Samuel 13:32 Explained

2 Samuel 13:32

KJV: And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.

YLT: And Jonadab son of Shimeah, David's brother, answereth and saith, 'Let not my lord say, The whole of the young men, the sons of the king, they have put to death; for Amnon alone is dead, for by the command of Absalom it hath been appointed from the day of his humbling Tamar his sister;

Darby: And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he humbled his sister Tamar.

ASV: And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.

KJV Reverse Interlinear

And Jonadab,  the son  of Shimeah  David's  brother,  answered  and said,  Let not my lord  suppose  [that] they have slain  all the young men  the king's  sons;  for Amnon  only is dead:  for by the appointment  of Absalom  this hath been determined  from the day  that he forced  his sister  Tamar. 

What does 2 Samuel 13:32 Mean?

Context Summary

2 Samuel 13:28-39 - Absalom Flees While David Mourns
For two years Absalom nursed his anger. Time did not alter his resolve, though it lulled to sleep any suspicion that might have been excited if he had taken immediate steps to get Amnon into his power. Then came the festival of a sheep-shearing, the enticement of Amnon from the shelter of the palace and his murder, the rumor that reached David, and the flight of the murderer to his mother's father, Talmai, the king of Geshur. Of course, if David had insisted upon his surrender, Absalom would have had to be handed over for punishment; but again, the memory of his own sin withheld David's hand. Had he not treacherously plotted Uriah's death! How could he punish the avenger of a sister's wrong! His own sin had come home to roost.
The punishment of sin is much more swift and certain than many seem to suppose, not only in the next life, but also in this. We need not climb the throne to exercise vengeance. That is God's part, and it is carried out by the inevitable working of law. What a man sows, he is invariably called to reap. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 13

1  Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her
15  He hates her, and shamefully turns her away
19  Absalom entertains her, and conceals his purpose
23  At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31  David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37  Absalom flies to Talmai at Geshur

What do the individual words in 2 Samuel 13:32 mean?

And answered Jonadab the son of Shimeah brother of David and said not let suppose my lord - all the young men sons of the king they have killed for Amnon only is dead by the command of Absalom this has been determined from the day that he forced Tamar his sister
וַיַּ֡עַן יוֹנָדָ֣ב ׀ בֶּן־ שִׁמְעָ֨ה אֲחִֽי־ דָוִ֜ד וַיֹּ֗אמֶר אַל־ יֹאמַ֤ר אֲדֹנִי֙ אֵ֣ת כָּל־ הַנְּעָרִ֤ים בְּנֵֽי־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ הֵמִ֔יתוּ כִּֽי־ אַמְנ֥וֹן לְבַדּ֖וֹ מֵ֑ת עַל־ פִּ֤י אַבְשָׁלוֹם֙ הָיְתָ֣ה שׂוּמָ֔ה מִיּוֹם֙ עַנֹּת֔וֹ תָּמָ֥ר אֲחֹתֽוֹ

וַיַּ֡עַן  And  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
יוֹנָדָ֣ב ׀  Jonadab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄונָדָב  
Sense: a son of Rechab, chief of the Rechabites, in the time of Jehu and Ahab.
בֶּן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שִׁמְעָ֨ה  of  Shimeah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שִׁמְעָה  
Sense: brother of David, the 3rd son of Jesse.
אֲחִֽי־  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָח  
Sense: brother.
דָוִ֜ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיֹּ֗אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יֹאמַ֤ר  let  suppose 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנִי֙  my  lord 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
אֵ֣ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַנְּעָרִ֤ים  the  young  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
בְּנֵֽי־  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הֵמִ֔יתוּ  they  have  killed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
אַמְנ֥וֹן  Amnon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲמִינׄון 
Sense: oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom.
לְבַדּ֖וֹ  only 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
מֵ֑ת  is  dead 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
פִּ֤י  the  command 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
אַבְשָׁלוֹם֙  of  Absalom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
הָיְתָ֣ה  this  has  been 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
שׂוּמָ֔ה  determined 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
מִיּוֹם֙  from  the  day 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
עַנֹּת֔וֹ  that  he  forced 
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: עָנָה 
Sense: (Qal) to be occupied, be busied with.
תָּמָ֥ר  Tamar 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר 
Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah.
אֲחֹתֽוֹ  his  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.

What are the major concepts related to 2 Samuel 13:32?

Loading Information...