KJV: And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
YLT: and the ewe-lamb he doth repay fourfold, because that he hath done this thing, and because that he had no pity.'
Darby: and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
ASV: and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
הַכִּבְשָׂ֖ה | the for lamb |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: כִּבְשָׂה Sense: ewe-lamb, lamb. |
|
יְשַׁלֵּ֣ם | he shall restore |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
אַרְבַּעְתָּ֑יִם | fourfold |
Parse: Number, fd Root: אַרְבַּע Sense: fourfold. |
|
עֵ֗קֶב | because |
Parse: Conjunction Root: עֵקֶב Sense: consequence. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עָשָׂה֙ | he did |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֣ר | thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אֲשֶׁ֥ר | because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
חָמָֽל | he had pity |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָמַל Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on. |