The Meaning of 2 Samuel 12:31 Explained

2 Samuel 12:31

KJV: And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.

YLT: and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and hath caused them to pass over into the brick-kiln; and so he doth to all the cities of the Bene-Ammon; and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.

Darby: And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

ASV: And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.

KJV Reverse Interlinear

And he brought forth  the people  that [were] therein, and put  [them] under saws,  and under harrows  of iron,  and under axes  of iron,  and made them pass  through the brickkiln:  and thus did  he unto all the cities  of the children  of Ammon.  So David  and all the people  returned  unto Jerusalem. 

What does 2 Samuel 12:31 Mean?

Context Summary

2 Samuel 12:15-31 - Accepting The Lord's Judgment
When Nathan had gone, David beat out his brief confession into Psalms 51:1-19. He knew that he was clean, because purged with hyssop, Exodus 12:22; that he was whiter than snow, because the hand of the Redeemer had touched him, and the joy of God's salvation had been restored. And now he bowed himself before the train of evil consequences that must ensue. Sin may be forgiven, but the Father must needs chasten his child.
The little babe died. It cuts us to the quick when innocent children suffer for our wrong-doing. Two years after, David's sin was repeated by one of his sons, while another sought to dispossess his father of the throne. In Amnon's offense David beheld the features of his own passion, and in Absalom's revenge, his own blood-guiltiness. Psalms 41:1-13; Psalms 55:1-23 are supposed to record his sufferings during those dreary years, when it seemed as if the sunshine had passed forever from his life. The wonder is that he treated Rabbah so harshly; but it may be, as some think, that its fate was decided during the months which preceded his confession, when the misery of his soul made him petulant and exacting.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 12

1  Nathan's parable of the ewe lamb causes David to be his own judge
7  David, reproved by Nathan, confesses his sin, and is pardoned
15  David mourns and prays for the child while it lives
24  Solomon is born, and named Jedidiah
26  David takes Rabbah, and tortures the people thereof

What do the individual words in 2 Samuel 12:31 mean?

And the people who [were] in it he brought out and put [them to work] with saws and picks iron and axes iron and made cross over them - to the brick works So he did to all the cities of the sons of Ammon And returned David and all to Jerusalem -
וְאֶת־ הָעָ֨ם אֲשֶׁר־ בָּ֜הּ הוֹצִ֗יא וַיָּ֣שֶׂם בַּ֠מְּגֵרָה וּבַחֲרִצֵ֨י הַבַּרְזֶ֜ל וּֽבְמַגְזְרֹ֣ת הַבַּרְזֶ֗ל וְהֶעֱבִ֤יר אוֹתָם֙ [במלכן] (בַּמַּלְבֵּ֔ן) וְכֵ֣ן יַעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵֽי־ עַמּ֑וֹן וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛ד וְכָל־ יְרוּשָׁלִָֽם פ

הָעָ֨ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁר־  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בָּ֜הּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
הוֹצִ֗יא  he  brought  out 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וַיָּ֣שֶׂם  and  put  [them  to  work] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
בַּ֠מְּגֵרָה  with  saws 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: מְגֵרָה  
Sense: saw (for stone cutting).
וּבַחֲרִצֵ֨י  and  picks 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: חָרִיץ 
Sense: a cut, thing cut, sharp instrument, sharp cutting instrument, harrow, hoe.
הַבַּרְזֶ֜ל  iron 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּרְזֶל  
Sense: iron.
וּֽבְמַגְזְרֹ֣ת  and  axes 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct
Root: מַגְזֵרָה  
Sense: axe, cutting instrument.
הַבַּרְזֶ֗ל  iron 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּרְזֶל  
Sense: iron.
וְהֶעֱבִ֤יר  and  made  cross  over 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
[במלכן]  - 
Parse: Preposition-b, Article, Adverb
(בַּמַּלְבֵּ֔ן)  to  the  brick  works 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מַלְבֵּן 
Sense: brick mold, brick kiln, quadrangle.
וְכֵ֣ן  So 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
יַעֲשֶׂ֔ה  he  did 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְכֹ֖ל  to  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עָרֵ֣י  the  cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
בְנֵֽי־  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמּ֑וֹן  of  Ammon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמֹּון  
Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi.
וַיָּ֧שָׁב  And  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
דָּוִ֛ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יְרוּשָׁלִָֽם  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 12:31?

Loading Information...